浅析现代汉语中的日源借词及其对日语教学的影响

来源 :中国学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:现代汉语中日源借词的大量出现是在19世纪末20世纪初及20世纪80年代以后,中国开始从日本大量地吸收新的用语。这些借词包括音译词、意译词、活用古代汉语词汇创造的词、日语固有词汇、利用接辞成分创造的派生词等类型。由于时代的发展这些借词在融入汉语之后其中的一部分在发展过程中语义发生了演变。在词义上、用法上等产生了差异,从而使中国学生在学习日语的过程中,容易产生误用,成为容易引起母语干扰的学习难点之一,也成为日语教学的重点之一。
  关键词:日源借词;日语教学;母语干扰
  借词也被称为外来语或外来词,是指“把外语中具有非本语言所有的意义的词连音带义搬到语言里来”①的词。日源借词即来自于日语的外来语。
  一、日源借词的借用过程
  中日两国是一衣带水的近邻,自古文化交流频繁,特别是作为其载体的语言方面的交流异常繁盛。众所周知,汉字通过朝鲜传到日本之后,日本开始利用汉字表记。到了中国的隋唐时期,日本为了学习中国文化,向中国派遣了大量的留学僧、留学生。将中国古代典籍带回日本,并以此为基础创造了日本民族独特的汉文文化。但是,到了近代,主要是19世纪末20世纪初及20世纪80年代以后,情况发生了转变。
  (1)19世纪末20世纪初,日本明治维新以后,开始积极地学习西方先进的技术、文化,并且以汉字的造词法为基础,创造出大量的与现代社会、科学、技术等有关的用语。而当时的清政府为了缓和国内矛盾,抵抗侵略,自1896年开始,向日本派遣留学生。由于中日两国是一衣带水的邻国,地理位置近,交通费用低,同时在生活费方面日本比当时的欧美便宜,风俗习惯方面两国也比较接近,而且不少人认为中日两国都使用汉字,学习起来更容易,所以自1900年之后赴日留学的人数不断急增。而其中许多中国留学生开始致力于翻译日语书籍。因此,这些新的用语就通过留学生等人之手,融入到了汉语中。
  (2)20世纪80年代中国改革开放以来,为了经济发展、提高人民生活水平,开始引入外来文化。这一时期与经济、社会生活有关的词汇大量从日本传入了中国。随着电视,网络等的普及,这些借词的传入不像过去一样仅仅依靠书籍,而是越来越多元化。传入的群体也由社会文化精英变为普通民众,特别是年轻人成为了日源借词的使用和传播的主力军。同时,这一时期借词的传入路径也发生了变化,不仅仅是由日本直接传入中国,而更多的是经由台湾、香港间接的传入中国内地。
  二、日源借词的类型
  1、音译词
  明治维新时期,日本在吸收欧美文明的过程中,直接用音译法音译欧美语言的发音而创造出许多新词。最初也用汉字书写过,但现在一般都用片假名书写。这些词的一部分传入了中国后,汉语根据日语的发音,用发音相似的汉字书写,直接借用了当时的日语词。如:瓦斯(ガス·英gas)、浪漫(ロマン/ロマンチック·英romantic)、啤酒(ビール·英beer)、淋巴(リンパ·英lympn)、混凝土(コンクリート·英concrete)
  2、意译词
  这类词也是在明治维新时期,通过汉字的重新搭配组合意译欧美语言而创造出的新词。这些意译词以与思想、科学、技术、法律、制度、医学、艺术等相关的词居多。并且比中国更早的根据内容用汉字意译出来,进而被汉语吸收。如:抽象(抽象)、科学(科学)、电话(電話)、法人(法人)、登记(登記)、传染病(伝染病)、表演(表演)
  3、活用古代汉语词汇创造的词
  近代,日本人在翻译欧美各国语言时,利用古代汉语词汇根据欧美原词的意思赋予其内涵形成新的词。这些词在被汉语吸收之后,在词义方面,有的与古代汉语原义相同,有的相类似,有的则完全不同。
  如:讽刺(風刺·英satirize)一词出自南朝梁·刘勰《文心雕龙·书记》:“刺者,达也,诗人讽刺。”指以婉言隐语相讥刺。现代汉语中表示用比喻、夸张等手法对人或事进行揭露、批评或嘲笑。与古代汉语、日语词义基本相同。
  教育(教育·英education)始见于《孟子·尽心上》:“得天下英才而教育之”。根据《说文解字》的解释,古代汉语中“教,上所施,下所效也”;“育,养子使作善也”。现代汉语中广义上讲凡是增进人们的知识和技能、影响人们的思想品德的活动,都是教育。比古义更加宽泛。
  革命(革命·英revolution)一词最早见于《周易·革卦·彖传》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。古义是变革天命的意思。现代汉语中则表示推动事物发生根本变革,引起事物从旧质变为新质的飞跃。与古代汉语完全不同。
  4、日语固有词汇
  这一类词是指日语中训读的固有词汇,包括表示日本特有事物等的词汇,如:寿司(寿司)、富士山(富士山)、新干线(新幹線)、株式会社(株式会社)等,通过这些借词可以了解日本的社会生活和文化,可以说在某种程度上促进了两国之间的文化交流。再如:场合(場合)、市場(市场)小型(小型)等,在古代汉语中没有发现用例的词汇。
  5、利用接辞成分创造的派生词
  日本人在翻译欧美语言中的-ness、-tic、-al等接辞成分时,创造出了-性、-化、-式以及非-、超-、反-等接尾词、接头词,在被汉语借用后,反而比在日语中使用的更广泛。如:现代化(現代化)、自动化(自動化)、可能性(可能性)、原则性(原則性)、日本式(日本式)、问答式(問答式)
  三、现代流行语中的日源借词
  改革开放以来,有大量的日源借词被吸收入汉语,如:「カラオケ」传入中国后被称为“卡拉OK”;中国大城市的年轻人之间也会模仿日语中的「―さん」,在名字后面加上“-桑”等等。此外,在日本新产生的一些词如「暴走族」、「過労死」、「半導体」、「写真」、「人気」等因在中国也有同样的感觉而被借用。而在台湾、香港,对于现代日语的吸收比中国内地要更多。现在,香港的语言学家提出应该吸收日语中的像「準備中」、「営業中」等的「-中」这种在汉语中没有的,但更加方便的用法。②   然而,与近代日语汉语词大量传入中国相比,在现代,日语的传入量明显减少,究其原因,主要有以下两个方面。
  首先,在现代的中国,随着社会的发展,本身就产生了大量的新语,例如,近几年与IT相关的新语“网吧、网民、下载”等。因此,这些现代社会的用语依靠借用日语的必要性减少了。其次,与近代不同,在现代,日本利用汉字造的词变少,取而代之的是利用片假名来造词越来越多。
  四、对日语教育的影响
  现代汉语中有大量的日源借词,这些词丰富了汉语的词汇。但是由于时代的发展这些借词在融入汉语之后,其中的一部分在发展过程中语义发生了演变。从而出现了词义的扩大、缩小、转移等,产生了词义基本相同的同义词(在文体、词性、褒贬、搭配、语感等方面存在差异)、词义有部分相同;又有部分不同的类义词、词义完全不同的异义词。在笔者的实际日语教学中发现,中国学生在学习日语的过程中,如果碰到这些存在差异的词时,就容易产生误用。究其原因,主要是母语干扰的影响。
  由于中日两国都使用汉字,有很多学生认为日语简单。但是在开始学习日语之后,就会发现并不像想象的那样。反而容易受母语的干扰,不知不觉的犯错误。这些错误主要包括理解上的错误以及表现上的错误。
  (1)理解上的错误
  一种情况是类义词中词义相似,但范围不同,有的日语比汉语广,有的则汉语比日语广。学生在碰到这种情况时潜意识里就容易用汉语的意思来理解,从而产生错误。如:方针(方針):在日语中有两个意思,一个表示前进的方向,另一个意思是罗盘针。但是,在现代汉语中,只有“比喻指导工作或事业前进的方向和目标。”的意思,没有日语中第二个意思,因此,如果碰到「方針は南北を指す」这样的句子,不少学生就难以正确的理解其意思。
  此外,还有一种情况是中日两国的词义完全不同的异义词。如:打消(打消):日语中表示否定的意思,但是在现代汉语中则表示放弃、消除等意思。
  (2)表现上的错误
  例句1:この場面を見て、胸のうちに暖流が沸き起こる。
  暖流(暖流)一词,在日语中指从低纬度流向高纬度的洋流。其水温较所到区域的水温为高。而在现代汉语中,除了这个意思之外还可以比喻心中感受到的温暖和激动。因汉语的词义比日语要广,而导致容易犯如例句1所示的错误。
  例句2:ご飯を食べた後で、おじいさんと漫談した。
  漫谈(漫談)在日语和汉语中的意思,完全不同,日语中指没有要点的滑稽可笑的话,现代汉语中指不拘形式地谈体会或发表意见。
  中国学生在日语的学习过程中可以运用母语知识来学习是非常有利的,但也会因为母语的干扰常常无法正确把握日语意思,直接将汉语意思迁移到日语中使用,造成误用。
  对于日语教师来说,首先自身需要准确把握这些词的相同点和不同点。其次在授课过程中,应该明确指出同义词、类义词以及异义词。并把类义词作为讲解的重点。对于学生来说,在初级阶段,记住单词的意思和用法,可以不做详细的区分。从中级阶段开始,需要把握其(下转第108页)(上接第106页)不同点特别是类义词的不同点。教师在课堂上也要做重点说明,并适量补充语言背景知识,让学生全面深入地了解产生不同的原因。并对误用例句进行分析,明确产生误用的原因,加深学生的印象。
  从语言习得角度来看,由于日语借词而产生的这些中日同形语对于中国的日语学习者来时,常常是可怕的陷阱,也是容易引起母语干扰的学习难点之一。
  参考文献:
  [1]高名凯、刘正琰等.汉语外来词词典.上海辞书出版社,1958年.
  [2]史有为.汉语外来词.商务印书馆,2000年.
  [3]王立达.现代汉语中从日语借来的词汇.中国语文,1958年.
  [4]沈国威.现代汉语中的日语借词之研究—序说.日语学习与研究,1988年.
  [5]窦硕华.日本传入中国的词汇.日语知识,2005年.
  [6]黄莺.论日语借词对现代汉语及日语教学的影响.宁波大学学报(教育科学版)第一期,2011年.
  [7]李进守.浅谈中日两国词语中的外来语.日语学习与研究.1986年.
  [8]郭伏良.从人民网日本版看当代汉语中日语借词.汉语学习,2002年.
  [9]陈岩.谈汉语母语日语学习者常见的误用.日语学习与研究,2007年.
  [10]曲萌.关于高年级学习者常见的中日同形词误用的考察.外语教学与研究,2008年.
  [11]陳力衛.和製漢語の形成とその展開.汲古書院,2011年.
  [12]曾根博隆.中国語における日本語からの借用語(I).総合科学研究(明治学院)第27号,1987年.
  注 释:
  ①高名凯、刘正琰等.汉语外来词词典.上海辞书出版社,1958年.8页
  ②沈国威.現代中国語における日本製漢語.日本語学,1993年7月号.48-49页。
其他文献
摘 要:如何促进科研体制的改革和创新,发挥主观能动性,从而通过科研改革与教学改革促进人才培养,探索现代大学制度,是高校义不容辞的责任,Y大学通过学院制建设,逐步探索学院教授治学模式,为科研管理重心下移,实现科研自主创新做了很好的探索与实践。  关键词:学院制建设;科研管理;教授治学  Y大学地处西南边疆,是“211工程”建设大学,西部大开发重点建设院校和部省共建高校。近年来,该校根据中央和教育部《
期刊
摘 要:列举高层民用建筑的火灾实例,按照现行规范的规定,对防火封堵可选用材料的种类、性能、施工中常见的问题进行了简要的介绍和分析,提出便于实际操作的施工验收要求。  关键词:高层民用建筑;防火封堵;材料施工  一、前言  近年来,随着全国各地城市化进程的加快,高层民用建筑成了城市现代化的标志之一。高层建筑具有形体高、楼层多、规模大、功能垒的特点,其内部电子设备繁多,可燃、易燃气体、液体管道纵横交错
期刊
摘 要:奥尔夫音乐教学法是世界三大音乐教育法之一,他提出了音乐教学过程中的创造性、即兴性及人本性等教育理念,并强调音乐教育要与它族音乐相融合合。奥尔夫的理念对州文山这样一个多民族地区的音乐教育特别是幼儿音乐教育有着特别重要的启发意义。  关键词:奥尔夫;音乐教学;云南文山  音乐教育是美育的重要组成部分,其目的在于挖掘人的潜在的音乐素质,使人们具备一定的音乐欣赏、演奏乃至创造能力,进而培养其优秀的
期刊
摘 要:在电力企业及煤矿企业中,常用的耗能设备为风机和水泵,这些耗能设备一般均采用电动机拖动的原理来实现运转。而其中的电动机耗能占总负荷90%以上,所以做好电动机运行的节能工作至关重要。提高电动机的效率已成为节能降耗、降低生产成本的重要手段,本文从电动机的节能概念入手,通过对电动机的合理选型分析、电动机的节能改造措施等方面,介绍了电动机在选择及使用过程中采用的各种节能降耗方法,以此来降低电动机的各
期刊
7月27日,央视报道北京稻香村个别门店销售的“无糖糕点”中,蔗糖含量超标七倍。  8月1日,北京电视台生活频道报道,京客隆太阳宫店和西坝河店给过期肉更换标签再销售,即“翻包”。  8月2日,北京电视台生活频道报道,卜蜂莲花金源店存在生鲜肉“翻包”情况。  一周频曝食品安全事件,其共同特点是问题均由经营者主观造成。此类事件之所以屡屡发生,关键在于食品生产从源头监管到餐桌消费这一长而宽的链条中存在明显
期刊
机关是为基层而设立的,负有抓基层、指导基层的职能,抓落实毫无疑问是各级机关的重要职责。那么,究竟什么叫“落实”?按《新华词典》的解释,所谓落实,就是使(计划、措施、政策等)得以贯彻执行。用我们自己的话说,落实就是兑现,就是落到实处、见到实效。俗话说的好:“千忙万忙,不抓落实就是瞎忙;千招万招,不抓落实也是没招。”虽然关于抓落实的问题各级领导都反复强调,但是,目前,部队机关干部中仍然存在着不愿抓、不
期刊
摘 要:良好的开端是成功的一半,教师如果在教学中能做好导入新课这一重要环节,那么对激发学生的学习兴趣,增强学生的求知欲,进而有效地调动学生学习的主动性和积极性,提高课堂效率必能起到事半功倍的作用。只有不断创新求异才能赋予导入这个环节全新的内涵,让学生从上课之初就被深深吸引。  关键词:音乐鉴赏课;导语;音乐教师  导语是起着承上启下作用的桥梁,是引发学生对音乐产生兴趣及热情的导火线,也是学生体验音
期刊
震惊中外的台儿庄大战,是抗战以来国民党正面战场取得的第一次伟大胜利。号称日本“皇军”中最优秀的坂垣、矶谷两师团之主力几乎被摧毁,打破了日军“不可战胜”的神话,打击了日本侵略军的嚣张气焰,大大鼓舞了中国军民的抗战士气。本文拟探讨中国军队获取这次大捷的原因。  一、中共的精诚合作  1938年3月,国民党军事委员会副参谋长白崇禧,在陪同蒋介石赴徐州视察之前,特往八路军武汉办事处拜会中共中央代表团负责人
期刊
高中音乐鉴赏课教学,由“欣赏”变为“鉴赏”,首先从理性上有了一个很大的提升。音乐教师要把握“音乐鉴赏”的内涵,提高学生理性认识,学会鉴赏,鉴别音乐,培养有审美观念的鉴赏者。“欣赏”只是感性的认识,而“鉴赏”需要对作品有全面的认识和分析,作出鉴别和评价。那么,如何让学生学会鉴赏音乐呢?以下是我在音乐教学时间中得点滴体会。  一、创设一个自由,轻松,信任的学习氛围,激发学生学习的兴趣.  "激发孩子对
期刊
随着信息时代的发展,人们的阅读方式、阅读品位以及出版市场发生了重大变化。快餐式、碎片式、消遣式阅读逐渐取代“青灯黄卷”式的传统阅读方式。越来越影响着阅读深度,影响着阅读的品位。  2013年8月4日国家新闻出版广电总局发布消息:立法起草工作小组已草拟了《全民阅读促进条例》初稿,并将争取在今年年底形成比较成熟的方案,提交国务院法制办。消息一出,引发了社会公众的担忧与迷茫,此律是否将书刊与市民强拉硬拽
期刊