从语用角度谈英汉委婉语的产生机制

来源 :教育界:高等教育研究(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangtaoxiansheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语,作为一种特殊的语言现象,由于其能使人们的谈话产生愉悦的效果,顺利达到交际目的,所以不论在中西方,都被人们广泛地使用.本文通过大量搜集、分析英汉语中的委婉语实例,结合委婉语的特征和其丰富的社会语用功能,指出了英汉委婉语的产生机制,最后简要分析了影响委婉语的使用因素.
其他文献
丝绸之路始于秦汉。这条横贯亚洲的陆路大通道,促进了东西方的贸易往来和科技文化交流,支撑了从汉唐至家元的发展和繁荣。明代,海上丝绸之路的崛起使这条陆路大通道优势丧失,区域
又是一年九月到,在这个瓜果飘香、牛肥羊壮的美好季节,边城乌鲁木齐焕然一新,鲜花盛开,张灯结彩。人们满怀喜悦的心情,迎接第二届中国-亚欧博览会的到来。
【正】距离是一种相对的东西。像神话里那样飞,已成为现代人生存的新特征。无形的时空重构,打破了旧的地域边界,也打破了人们的思想观念边界。如果说古代的经济文化交流还是
又是一年金秋九月,又是一个收获的季节,新疆,中国向西开放的桥头堡、古丝绸之路的必经之地、欧亚大陆桥的枢纽,将迎来第二届中国-亚欧博览会。
【正】首届中国—亚欧博览会,盛装之下的新疆向世界展现着美丽。新疆是美丽中国的一个缩影。新疆山川雄奇,原野辽阔,宝藏丰饶,风光旖旎。19世纪,当"丝绸之路"这一极富诗意的
西方哲学家诺瓦利斯曾经说过:“天国就在我们身旁的大地上。”也许,新疆已经不在意路过它的人们过热的眸光和缓缓伸过来的手。只把自己淡淡深情的笑,藏在了它独特而又绰约的风姿
我们每天都被一种信念牵着前行,虽然我们并不知道前面的路还有多远。
2011年4月14日,金砖国家领导人第三次会晤在海南三亚举行。会晤由中国国家主席胡锦涛主持。巴西、俄罗斯、印度、南非领导人应邀与会。南非领导人作为新成员首次参加会晤。
设计变更管理是产品开发实现过程中的关键环节。需要根据产品的不同及企业自身的特点制定符合自身产品特点的从变更需求发起到变更实施的闭环变更管理体系。