论文部分内容阅读
北京方言(又称“北京话”)是现代汉语普通话的直接基础,它在汉语的诸方言中具有其他方言无法替代的重要作用。而北京话的一个显著的特征就是出现了大量的子尾词,研究北京话中的子尾词是研究北京话的非常重要的一部分。损公(蔡友梅)作为清末民初京味儿小说家的代表之一,他的小说几乎都是使用当时北京人说的北京话写的,有大量的子尾词出现,因此非常具有代表性,为研究清末民初北京话中的子尾词提供了珍贵的
Beijing dialect (also called “Beijing dialect”) is the direct foundation of modern Chinese mandarin. It has the important role that other dialects can not substitute in Chinese dialects. A significant feature of Peking dialect is the emergence of a large number of sub-tail words. Studying the tail words in Peking dialect is a very important part of studying Peking dialect. As one of the representatives of Beijing taste novelists at the end of the Qing Dynasty and the early Republic of China, Daoguang (Cai Youmei) wrote mostly in Beijing dialect, which was then spoken by Peking Man. A large number of Supra-tao appeared and was very representative Studying the tail words in Beijing dialect during the late Qing Dynasty and the early Republic of China provided valuable information