论文部分内容阅读
2001年3月,被塔利班摧毁的位于巴米扬山谷悬崖上的两座巨佛雕像引起了公众的注意。这一爆破不仅成为塔利班疯狂的象征,而且还带来了一个问题,雕像的残迹将怎么办。2004年,国际古遗址理事会计划着手移动佛壁龛的材料,并从而拯救雕塑的碎片。这些碎片不仅包括或大或小的石块,而且还有粘土层,锚梁,木桩和绳索。调查显示,雕像表面明显是由粘土层组成,部分用钉和布加固,以增加石头和外形布料的强度。最后在表面施以彩绘。对有机添加物进行放射性碳测年可以确定粘土层的起源,从而确定雕像建造时间范围。佛雕像的276颜料残片被带到慕尼黑进行研究。颜料和粘合剂目前正在确定中。本报告说明该雕塑被涂上明亮的色彩并且至少被涂染过两次。这里所涉及的信息是一个正在进行的研究项目的部分,并提供了对现况研究的调查。
In March 2001, two giant Buddha statues on the cliffs of the Bamyan Valley, destroyed by the Taliban, caught the public’s attention. This blasting has not only become a symbol of the insaneness of the Taliban, but it has also brought up a problem. What will the remnants of the statue do? In 2004, the International Council of Ancient Ruins plan to move the materials of the alcoves and save the sculptures. These fragments include not only large or small stones, but also clay layers, anchor beams, stakes and ropes. Surveys show that the surface of the statue is apparently composed of clay layers, partially reinforced with nails and cloth to increase the strength of the stone and the shape of the cloth. Finally painted on the surface. Radiocarbon dating of organic additives can determine the origin of the clay layer and determine the scope of the statue’s construction time. The 276 paint pieces of the Buddha statue were taken to Munich for study. Pigments and adhesives are currently being finalized. The report states that the sculpture was painted in bright colors and painted at least twice. The information covered here is part of an ongoing research project and provides a survey of current research.