注释:文化缺省的翻译补偿策略——从注释看《格列佛游记》三译本:是讽刺经典,还是通俗读物?

来源 :长春理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihaiyun718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
依据夏廷德的翻译补偿原则,对讽刺经典《格列佛游记》的三译本注释进行了多维度的对比分析,肯定了译者在帮助读者了解异域文化知识方面的作用,但是译者在实施注释补偿时,有时不能体现重点,前后矛盾;有时甚至会背弃著者的意向和翻译目的,无法再现原著效果。如果缺少准确规范的翻译注释,文学经典的译本可能被降格为通俗读物。
其他文献
目的 通过观察经方活血通痹方对糖尿病合并下肢动脉硬化症患者血小板聚集率及糖化血红蛋白(HbA1C)、空腹血糖(FPG)、餐后2小时血糖(2hPG)、血脂(TG、TC、LDL-C、HDL-C)、血流
长期以来,人们习惯于将莫言笔下的女性形象看作叛逆和颠覆传统伦理的典范,但究其深层原因,审视其生存真相,会发现她们深受子嗣至上、男尊女卑精神桎梏的束缚;她们被传统贞操
污水处理有利于提高水资源的利用率,缓解城市绿化、园林用水的需求。目前,其处理技术处于初级阶段,其所使用的机械设备也不断更新。如何正确、有效地使用污水处理厂给排水设
党的十八届三中令会审议通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》指出:“协商民主是我国社会主义民主政治的特有形式和独特优势,是党的群众路线在政治领域的重要
近些年,机动车辆正在迅速增加,交通事故的预防已成为社会急需解决的问题。交通决策部门既要随时了解城市重要路段的车流量信息,也需要掌握重要路段交通事故发生的数据。而目
[目的]分析重症监护室(ICU)病人发生静脉血栓栓塞症(VTE)的流行病学资料及高危因素,为临床规范性治疗、预防及护理VTE提供参考依据,从而降低VTE的发生率。[方法]回顾性分析618例ICU
介绍了工业建筑预埋件施工之前应做的准备工作以及进行预埋件施工的程序,并对预埋件施工过程中存在的问题进行了剖析,给出了解决这些问题的方法,以确保工业建筑的质量,促进建筑行
<正>权威数据显示,21世纪全世界将有50%的大中专学生走上自主创业道路,年轻人将成为未来创业的主体。受全球经济发展影响,我国目前也正处于创业活跃期,平均每百人中有12.3人
<正>开学典礼,是每一个新学期的"重头戏"。在开学典礼上,师长们会对同学们提出新学期的要求,也会对同学们的发展进行一定的指导,让同学们受益颇丰。今天,我们选择了国内外一
多模态识读能力即多元读写能力,随着经济全球化、语言文化多元化和交际技术多样化,英语类专业学生的多模态识读能力培养就显得特别重要。通过分析英语类专业学生的多模态识读