论文部分内容阅读
王军胜为我们小心翼翼地翻开了一本本笔记本,和一叠叠订着的薄薄纸张。泛黄的纸页,蓝色的墨迹,偶尔端庄,偶尔潦草,打开了那一段封存于记忆中的浩劫。王军胜,1948年生,曾经的老三届,在航运公司当过10年工人,现在是上海一所大学的老师。2005年,他把自己百万余字的“文革”日记整理,编撰为一部厚厚的《文革沉思录》。
Wang Jun-wei carefully for us to open a notebook, and a stack of thin sheets of paper. Yellowed paper, blue ink, occasionally dignified, occasionally scribbled, opened that period of storage in memory of the Holocaust. Wang Junsheng, born in 1948, was the third member of the past, worked for 10 years as a shipping company, and is now a teacher at a Shanghai university. In 2005, he organized his diary of one million words “Cultural Revolution” into a thick “Meditations of the Cultural Revolution.”