大学英语翻译的现状研究

来源 :吉林省教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uslifes
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语翻译教学在指导思想、教学设置、教材选定以及翻译测试等方面存在一定的不足,大学英语教学增设翻译课程既是时代的需要,有一定的必要性,也具有相当的可行性。翻译教学应当纳入大学英语教学的整体范围,综合不同.专业基础,进行翻译教学和实践,培养高素质的复合型人才。
其他文献
1铁路运量下滑的原因1997年整个铁路系统的运输生产明显差于往年。货物发送吨下降,大多数铁路局(公司)都未完成年度计划,运输形势十分严峻。造成运量下滑的因是多方面的,但笔者认为,主要
目的探讨应用腹腔镜辅助行结直肠癌根治术的可行性及安全性。方法回顾性分析2000年5月~2005年2月68例腹腔镜辅助结直肠癌根治术临床和病理资料。术中按传统根治术的要求使用
后纵隔哑铃形神经源性肿瘤(dumbbell neurogenic tumors of the mediastinum)约占纵隔神经源性肿瘤的9.8%。多起源于后纵隔,通过椎间孔呈哑铃形向椎管内生长,亦可起源于椎管内向后
当今世界传媒无处不在,本文主要探讨如何发挥其在教学中的作用,以及影响教学传媒选择的因素。
干部干部,干字当头,干事是本分和职责。“既要想干愿干积极干,又要能干会干善于干,其中积极性又是首要的。”习近平总书记的“干事观”,点出关键。
工欲善其事,必先利其器。战国时代,各国的武器装备竞赛如火如茶。当时有“强弓劲弩皆从韩出”的说法,但是如果战国时期韩国人真的要说他们的武器天下第一,那么秦国人肯定笑了.秦有
目的探讨胆囊造瘘后经内镜电凝消除胆囊黏膜的可行性。方法20例胆囊造瘘术后病人在硬膜外麻醉或基础加局部麻醉下行电切镜检查和治疗。通过胆囊造瘘窦道插入Storz前列腺电切
党的十九大报告指出,打铁必须自身硬。对党员干部来讲,前提就是要修好身。习近平总书记特别重视修身问题,反复强调领导干部要严以修身。党员干部为官要先做人,从政先立德,修身是为
随着神经介入技术和材料科学的迅猛发展,颈动脉支架成形术(carotid angioplasty and stenting,CAS)已成为治疗颈动脉狭窄的重要手段,但术中斑块脱落导致的栓塞引起了广泛关注。脑
剖析一些落马官员的腐败轨迹,"人情之困"是其走向违法犯罪的重要因素之一。有的落马官员在法庭上谈到"人情"时,还痛哭流涕,数度哽咽。我国是个人情社会,上下级、同事间、老同学等