【摘 要】
:
商标翻译既要保留其母语的精华,又要符合消费者的心理,激发消费者的购买欲,所以商标翻译既要求精练准确,又需要有艺术性。为了保证译文具有与原文同等的表现力与感染力,甚至
【机 构】
:
成都理工大学外国语学院,成都理工大学外国语学院
论文部分内容阅读
商标翻译既要保留其母语的精华,又要符合消费者的心理,激发消费者的购买欲,所以商标翻译既要求精练准确,又需要有艺术性。为了保证译文具有与原文同等的表现力与感染力,甚至优于原文,商标翻译应允许对原文所涉及的有关语篇功能方面的词句、修辞手法,尤其是非信息成分进行“有意识的语义变动”。商标的翻译标准,就是在功能对等的基础上的等效准则。商标译文的翻译方法和技巧主要包括:意译法、音译法、意译音译结合法。
其他文献
今天 ,中国大陆女性主义与后现代主义的携手是一种存在的需要 ,也是发展的一大充要条件。但是 ,后现代主义毕竟不是女性主义的直接思想成果。因此 ,女性主义在利用它作为解构
石化现象是第二语言学习过程中普遍存在的现象。通过探讨石化现象的基本概念和类型,分析石化现象产生的原因,提出避免或消除石化现象的措施和对策,旨在提高学习者目的语言学
谷胱甘肽过氧化物酶(glutathione peroxidase,GPX)是生物体内重要的活性氧簇(reactive oxygen species,ROS)自由基清除剂。维持ROS在体内的动态平衡是机体维持正常生理功能的
从市政隧道纵坡调整的边界条件出发,探讨不同速度条件下的纵坡设置,为减少工程投资提供了可能,对公路纵断面设计有积极的意义,值得借鉴。
带缝钢板剪力墙是钢板剪力墙的改进形式之一。通过开缝,整块的钢板被分割成一系列柱状板条。柱状板条类似受弯小柱一样工作,从而将墙板的变形由剪切转化为弯曲,以此来提高延性和
<正>习近平总书记提出的"三严三实"重要论述,对新时期加强作风建设提出了新的更高的要求,是我们开展好第二批群众路线教育实践活动的根本遵循。一、准确把握"三严三实"的科学
随着经济改革的深入,现代化企业内部控制制度也不断完善,企业以一个独立经营及盈利主体的身份出现,在社会主义的市场竞争中扮演着重要的角色。那么,我们应该如何建立和规范企
政府公共事务决策要广泛听取专家的意见和建议,这对决策的科学化、民主化起着重要作用。由于专家也存在着局限性,对此各级政府决策机构必须引起足够的重视。本文试图通过对专
运用 PL C技术和电力电子变流技术 ,改造传统的 B2 0 12 A型龙门刨电控系统。采用 PL C的硬件 ,软件配置结构 ,实现对龙门刨电控系统的逻辑时序工况控制 ,使龙门刨电控系统具
目的总结创伤性心包积液的外科急诊救治的临床经验。方法回顾性分析2007年7月至2010年7月间,上海两所三甲医院所收治的创伤性心包积液患者的病史资料和外科治疗效果。结果总