论汉语歇后语的英译

来源 :长春大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fantasy2204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
歇后语表层的字面意义和深层的蕴含意义,分别指示着不同语言交际现象的外延和内涵。在做汉英翻译时,歇后语的意义诠释需要兼顾表里,结合翻译中的语境、语体和语用因素,综合权衡,区别对待,灵活做出选择和判断,以达到循名责实,成功地进行歇后语荚译的目的。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
我国医院在现代化建设中,推动信息化建设是必然趋势,各种类型的IT系统都给医院的信息化运营带来极大便利,但是IT系统也是错综复杂的,在日常运维管理中就显得十分重要。目前,
微纳机电系统(M/NEMS)技术的快速发展促进了对原子级摩擦力的研究。作为M/NEMS基础的摩擦学问题使人们渴望对摩擦机理有更加深入的了解并尝试去控制这些设备的摩擦特性。本文
随着我国社会经济的不断发展,在科技领域要加强创新力度,提高我国科学技术的水平。在实际工作的过程中,要具备一定的知识储备,并且使这些知识储备得到广泛运用,所以加强科技
本文研究了共轭曲面原理的奇点共轭理论,并在此理论指导下对新型奇点共轭传动-0°渐开线包络蜗杆传动进行了系统的理论分析与实验研究。 文中将共轭的界限归结于共轭的奇异
<正>颈神经后支属于混合性神经,穿行于椎板和上下关节突关节形成的骨性纤维管内,出管后行走于颈部诸肌及固有筋膜内。由于上颈段活动度大,特别是附于C2横突处的诸肌肉容易劳
电力是流淌在社会网络中的能源“血液”,电力作为现代社会最基础的能源之一在各个行业中发挥着极为重要的作用。现代社会对于电力的需求是逐年上涨的,保质保量的做好电力供应