论文部分内容阅读
历史上我国俄国侨民中女性所占比例微乎其微。到了20世纪上半叶,随着俄国人以家庭或家族为单位大规模迁徙至中国,俄国侨民中的女性数量有了显著提升。这些女性中不乏文学爱好者。她们在作品中叹人生,思祖国,求幸福,念儿女,讲中国,在我国的侨民圈中小有影响。随着俄国侨民文学在世界范围内的广泛研究,相信中国的俄侨女作家也会在不久的将来引起各国学者的关注。
Historically, the proportion of women in our country’s Russian expatriates has been negligible. By the first half of the 20th century, the number of Russian nationals in Russia had risen significantly as the Russians moved massively to China on the basis of family or family. There is no shortage of literature lovers among these women. They sighed in their works, thinking of the motherland, seeking happiness, reading their children, speaking of China, and influencing the diaspora in our country. With the extensive study of the Russian diaspora literature in the world, I believe that the Russian female writers in China will also attract the attention of scholars from various countries in the near future.