论文部分内容阅读
农业改革的目标由经合组织成员国确定和批准后,迄今已有数年。农业改革的实施情况,乃是目前各国和一些国际论坛(包括关贸总协定乌拉圭回合谈判)详加讨论的主题。如果说农业必须建立在健康的基础上并与其他经济部门一起和谐地发展,那就必须立即将讨论化为行动并表明愿意作出果断的、全面的、长期性的决策。这些问题都是不久前经合组织国家农业部长讨论的中心问题。他们考虑到了成员国农业改革的现状、综合探讨未来政策方针的重要性以及发展在非成员国中的影响.这三方面是密切相关的:农业改革要求对政策进行有效的检查;农业改革意味着进一步调整农业结构并在农业与经济和社会其他部分之间建立新的联系;最后是农业改革还受到非成员国发展状况的影响,因为这些国家也正在对农业政策进行检查,而且在越来越多的情况下作为走向市场经济的一个组成部分.
The objectives of agricultural reform have been established and approved by OECD member countries for several years. The implementation of agricultural reforms is the subject of more detailed discussions between various countries and some international forums (including the Uruguay Round of GATT negotiations). If agriculture must be based on health and developed harmoniously with other economic sectors, it must immediately be translated into action and a willingness to make decisive, comprehensive and long-term decisions. These are the central issues discussed by the minister of agriculture of the OECD countries not long ago. They take into account the current state of agricultural reforms in member countries, a comprehensive discussion of the importance of future policy directions and their impact on non-member countries, all of which are closely linked: agricultural reforms require effective inspections of policies; agrarian reform means Further restructuring the agricultural structure and establishing new links between agriculture and other parts of the economy and society; and finally, agricultural reforms are also affected by the development of non-member countries as they are also examining agricultural policies and, increasingly, In many cases, it is an integral part of the market economy.