论文部分内容阅读
一个身穿水手衬衣,头带宽沿帽的男子走进港口城市的一家美食店。他的肩上站着一只绿色大鹦鹉。“您好!”这位陌生人用嘶哑的低音向营业员问好。“您……好!您……好!”鹦鹉抖动了一下翅膀,也大声地叫了起来。“您好!”女售货员慌忙地答道,“我的老伴五十大寿,想买一盒好的糖果,只要一盒‘鸟乳’糖果,让她乐一乐。”那只鹦鹉也跟主人重复着五十大寿的字眼。售货员回答道。这是很正常的,他们这里没有这种糖果,以前也没卖过。这时鹦鹉又叫了起来“说……谎,说……谎!”“闭嘴!傻瓜!”女售货员冲着鹦鹉骂了一声,这时响起了好几个顾客的声音:“让它说,鸟嘴封不住,我们还有没有公开性?鹦鹉,别怕,
A man in a sailor shirt and headband along his headband enters a gourmet shop in Port City. Standing on his shoulder is a green parrot. “Hello,” the stranger said hello to the clerk with a hoarse bass. “You ... well ... you ... well!” The parrot jerked its wings and cried loudly. “Hello!” The saleswoman replied hurriedly. “My wife’s 50th birthday wants to buy a box of good candies, just a box of ’bird’s milk’ candies.” The parrot also talked to the owner Repeat the words of the 50 birthday. The salesman replied. This is normal, they do not have this candy here, have not sold before. Then the parrot cried again and said, “Lying, saying ... lying!” “Shut up! Fool!” The saleswoman scolded the parrot and sounded several customers’ voices: "Let it be, Nibs can not seal, we still have no publicity? Parrot, do not be afraid,