论文部分内容阅读
同志們: 我代麦中国共产党中央委員会,向全国工业、交通运輸、基本建設、財政貿易方面社会主义建設先进集体和先进生产者代表大会,向我国的工人阶級,致以最热烈的祝賀! 同志們,当我們在这里集会的时候,我們的国家正处在反右傾、鼓干勁、厉行增产节約的轰轰烈烈的群众运动的新高潮中。全国人民积极响应我們党的八届八中全会的号召,已經用輝煌的成就迎接了我們偉大的人民共
Comrades: On behalf of the Central Committee of the Chinese Communist Party of China, I call on the advanced collectives and advanced producers’ congresses on the socialism in the industrial, transportation, capital construction and financial trade in our country and extend our warmest regards to the working class in our country. Congratulations! Comrades, when we meet here, our country is in a new upsurge of anti-rightist and pro-motivated, vigorous mass movements to increase production and save. The people of our country have responded positively to the call of the 8th Plenary Session of the 8th CPC Central Committee and have already welcomed our great people with brilliant achievements