论文部分内容阅读
张江:欢迎德汉教授来到中国,和中国学者交流关于国际学术发展的一些新进展。同时也感谢您对中国学术的进步给予的极大热情。德汉:我很荣幸来到这里,并受到像您这样的著名学者的热情接待。我对中国的学术发展十分好奇,同时也可以做出自己的评论。“文化追随贸易”:中西学术交流逆差巨大张江:如果就文学理论而言,我有两方面的感受。一个是西方的学者非常关注中国。中国的人文学科在1980年代之后得到很大的发展,特别是对于西方当下的各种人
Zhang Jiang: Welcome German and Chinese professors to come to China to exchange some new developments in international academic development with Chinese scholars. I also thank you for your great enthusiasm for the academic progress in China. German: I am honored to be here and receive a warm welcome from a famous scholar like you. I am very curious about the academic development in China and I can make my own comments. “Cultural tracing trade ”: a huge deficit in academic exchanges between China and the West Zhang Jiang: If the literary theory, I have two feelings. One is a Western scholar who cares very much about China. The humanities in China got a great development after the 1980s, especially for the various kinds of people in the West