张爱玲小说《金锁记》译本中的语言风格

来源 :语文建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjz_hi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张爱玲是我国现当代文学史上著名小说家,她一生中创作了多部含义深刻而经典的爱情小说。她笔下的人物命运与城市的休戚相关的,她塑造的女性人物形象多是情感丰富、思想进步的青年。张爱玲的语言文字风格是别具一格的,是那种跳脱出世俗樊笼的新式语言。张爱玲自己本身就是一个精通英语的女作家,她将自己的多部作品都翻译成了英文,《金锁记》就是她的一部自译作品。为了使《金锁记》的译本体现出更多祖国汉语言文字的精髓和内涵,尽可能地忠实于原著作品,她在翻译《金锁记》的过程中保留了许多中国传统文化语言的"异质因素",因此译本中呈现的语言风格呈现出焕然一新的特点。本文以张爱玲小说《金锁记》译本的语言风格做详细的探讨。
其他文献
LED显示系统,作为新兴的主流室外传媒方式,正处于高速发展阶段;在发展过程中,应用范围逐渐扩大,应用要求逐渐提高。因此,传统的大屏LED显示系统遇到了诸多的问题,如刷新率低、有残影
本文对我国目前的水环境现状进行了介绍,并通过了解我国水环境保护目标,提出了一些简单的解决措施。
《德伯家的苔丝》是英国作家托马斯·哈代的一部具有艺术魅力的伟大作品。这部作品的艺术表现力与感染力不仅来自于其中现实主义的描写,更在于作者匠心独运地运用各种象征主
合理的人体热舒适模型可以推动辐射顶板空调系统在满足人体热舒适的大前提下节能运行。考虑人体热舒适评价中不确定性因素的存在,本文运用灰色理论,研究辐射顶板空调系统条件下
为了对频繁更新的文档信息进行有效检索,提出了一种基于贝叶斯的N-Gram统计信息检索模型(Bayesian-based N-Gram,BNG).BNG模型无需对所有文档信息进行重新学习,只需根据新增
<正> 课文《守财奴》是从巴尔扎克的长篇小说《欧也妮·葛朗台》中“家庭的苦难”一节里节选的,标题是编者另加的。十九世纪法国批判现实主义文学的杰出代表巴尔扎克(1799—
《文子》作为道家文献 ,其慎独思想重视对心的治理 ,心存精诚 ,以能知为智 ,知己之能与不能 ,对目所不睹、耳所不闻之事不是戒慎恐惧 ,而是明白四达 ,不再以内心的执著和自强
康熙五十五年《李氏家谱》记叙的是博爱唐村李氏谱系。此谱仅有手抄本,为李氏族人收存。谱中以翔实的资料,记述了该村李氏家族的发展过程,尤其是对李仲、李岩、李牟与李友籍
从新证据的概念入手,通过对美、德、日三国相关制度的比较研究,剖析了我国现行民事诉讼举证时限制度存在的问题,并提出了3条对策,即:明确新证据的种类,限定新证据的采纳范围,
<正> 《竞选州长》通过一个虚构的独立党候选人参加州长竞选横遭诬陷而失败的故事,对美国所谓“民主政治”和“自由选举”进行的辛辣的嘲讽和无情的揭露。讽刺是这篇作品独持