论文部分内容阅读
花木盆景的制作,是一种高级的艺术创作活动。在理论探讨、技艺切磋的过程中,经常会接触到树种的中文名称。据笔者观察了解,目前读错读别音的现象大有人在。作为盆景艺术专业或业余工作者,不能人云亦云,跟着社会上一部分人的习惯读错别音,写错别字。这也许是小题大做,但如果长此以往,“普及”开来,无疑会降低盆景艺术作为高等艺术的声誉,从而贻笑于海内外。现略举一部分正误读音如下,供参考。
Flower bonsai production, is a high-level artistic creation activities. In the theoretical discussion, the process of learning techniques, often come into contact with the Chinese name of species. According to the author’s observation, at present there is a lot of people reading the wrong pronunciation. As a bonsai art professional or amateur workers, can not be attached to others, along with the habits of some people in society read the wrong tone, write typo. This may be a fuss, but if over a long period of time, “popularization” will undoubtedly reduce the reputation of bonsai art as a higher art and thus laughed at home and abroad. Now some of the correct pronunciation is as follows, for reference.