美之集萃与再现:古诗英译的最高境界

来源 :云梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivy1128
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
要实现译作与原作在审美价值和美学功能上的等效,就要在译作中通过对原作的总体审度,使用借形传神和其它灵活的变通方法,最大限度地再现原作的形体美、声音美、情感美等等。
其他文献
对源自西方的“性别”观念和相关理论进行一次严肃的追问和质诘,董丽敏专著《性别、语境与书写的政治》开始就针对当前中国文化政治的困局展开:当“性别”被我们应用于中国的文
目的探讨细胞色素P4503A4(CYP3A4)酶在正常晚孕和妊娠期肝内胆汁淤积症(intrahepatic cholestasis of pregnancy,ICP)胎盘的表达及其与母血和脐血总胆汁酸(total bile acids,TBA)水平
产后血肿是产后外阴、阴道等部位发生的血肿,阴道侧壁是最好发的部位。是产后出血的一种特殊形式。若不及时发现,会引起严重后果。近4年来,我科发现了22例产后血肿患者,其中阴道
目的:探讨多种微量元素(Ⅱ)在不同输液中及复方氨基酸注射液中的稳定性。方法:分别测定5%葡萄糖注射液,10%葡萄糖注射液, 0.9%氯化钠注射液和复方氨基酸注射液的pH值,及5%葡萄糖注