英语新闻标题的翻译方法

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yi123400
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阅读新闻是对了解当今政治、经济、科学、文化和社会等信息最有效的方法,而对英语新闻标题的理解掌握,则使英语新闻的阅读更有效率。新闻一般由标题、导语、主体、背景和结尾组成。新闻可以没有导语和背景,但是 Reading news is the most effective way to understand today’s political, economic, scientific, cultural and social information. Understanding English news headlines makes reading English news more efficient. News generally consists of the title, lead, subject, background and end composition. News can have no lead and background, however
其他文献
摘 要:微课作为信息化教学模式的最好手段,顺应了当代教学的发展趋势,同时也突破了传统课堂的主讲模式,给学生带来无限的新鲜感,激发了学生的学习兴趣,提高学习效率。  关键词:微课;中职;德育课;应用;思考  中图分类号:G633.955 文献标识码: A 文章编号:1992-7711(2016)14-001-01  一、“微课”教学中应注意的问题  教师制作微课程视频的时候,始终要秉承着以教学内容为