公示语汉英翻译的“三维”转换——以钦州公示语翻译为例

来源 :钦州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deqiangranran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生态翻译学认为,译者在翻译过程中只有在其翻译生态环境做到多维适应选择转换,至少是语言、文化、交际"三维"的适应选择转换,才能产出恰当的译文。从生态翻译学的"三维"转换翻译法入手,以部分钦州公示语翻译为例,探讨公示语汉英翻译的"三维"转换,认为在语言维转换上译文应符合英语公示语的行文规范;在文化维转换上应适应全球化的文化语境;在交际维转化上应注重交际效果而不是拘泥于原文的内容和形式。
其他文献
<正>6月27日,由泉州市文联主办、泉港区文联协办的"践行群众路线为党旗添光彩"泉州市文艺家走进泉港中国历史文化名村采风活动举办,来自市作家协会、市美术家协会、市摄影家
“手机钱包”在未来的市场应用前景巨大。目前,在中国市场应用还比较缓慢。本论文在分析“手机钱包”原理及其国内外市场应用现状的基础上,提出了一整套针对移动电子支付通道服
介绍TPXO、FES、Chinatide、MIKE Global Tide、Utide等典型海潮模型,总结归纳其同化潮汐数据来源和最新的海洋地形数据,利用我国沿岸长期验潮站以外的26个中短期潮位观测站
“中国现代文学”学科概念的发生和演变与中国的现代历史密不可分,晚清以来“中国”开始了由“帝国”向“民族国家”的被动转化过程,“空间”认识的变化以及由此产生的启蒙救亡
为贯彻落实《国务院办公厅转发财政部关于加快发展我国注册会计师行业若干意见的通知》精神,财政部近日接连发布三部新规,助推国内会计师事务所做大做强。财政部会计司有关负
在网络信息技术迅猛发展、大学生思想政治工作面临新的机遇和新的挑战的形势下,高校校报担负的责任和义务将更加重大。高校校报要遵循“政治家办报”的原则,提高办报效益,就
<正> 改革开放30年,会计行业深深植根于社会主义市场经济土壤,牢牢把握提高经济效益和会计信息质量这一中心环节,紧紧围绕探索建立市场经济会计模式进行了一系列重大改革,初
纵观中国近代音乐曲折发展的60年历程,在历史的角度和层面上感受音乐与民族精神的关系和使命,音乐艺术能使音乐体验升华,成为民族精神的动力。
在混凝土基体中掺入适量高模量的钢纤维后,能改变其破坏时的脆性,有效的控制裂缝的产生与增长,起到增强、增韧的改善作用,且有效地克服了混凝土抗拉强度低、易开裂、抗疲劳性能差
新世纪,在我国加入WTO后对外贸易持续增长,《港口法》的生效以及港口管理体制与港口企业改革进一步深化等一系列利好条件的推动下,全国范围的港口项目建设和投资一再掀起高潮。