论文部分内容阅读
语篇导读
如今很多人都想来一场说走就走的旅行,可是真正付诸行动的人并不多。苏霍姆林斯基说得好,“信念只有在积极的行动之中,才干才能得到加强和磨砺。”希望越来越多的年轻人能像卡桑德拉那样敢想敢干,去为自己的梦想而努力!
Like many people, Cassandra once dreamed of traveling around the world. But this young lady was very lucky. Why? Because she made her dream come true. She traveled to every sovereign nation in the world, and became the first woman to do so. What?蒺s more, she held the record as the person to do it the fastest!
Cassandra is from Connecticut, the USA. Cassandra?蒺s long trip, which was called Expedition 196, took a total of 18 months and 26 days. She set out on July 24th, 2015, and finished on February 2nd, 2017. Cassandra was inspired to take her journey after backpacking through 26 countries in her late teens and early 20s. When she came home, for a period of time, she worked two jobs at 85 hours a week and she was very tired. She was at the lowest point in her life. One day she drove to a store and bought a large map of the world. “After staring at it for a week with a childlike sense of wonder, I decided to leave one of my jobs and start drawing lines connecting every country in the world to one another.”
However, Cassandra traveled not just for fun. She did something more meaningful. While traveling, she acted as a peace ambassador for the International Institute of Peace through tourism. She spoke to over 16,000 university students in 40 countries. “As a young woman, I?蒺d always dreamed of traveling to as many countries as possible and making our world a better place,” Cassandra says. “Through a great deal of work, I was able to make this dream a reality.”
sovereign /?謖s?鬑vr?奘n/ adj. 有至高無上的权力的;
有主权的
expedition /?謣eksp?藜?謖d?奘?蘩n/ n. 远征;探险
inspire /?奘n?謖spa?奘?藜(r)/ v. 激发;鼓舞
backpack /?謖b?覸k?謣p?覸k/ v. 背包旅行
at the lowest point 在最低点
childlike /?謖t?蘩a?奘ld?謣la?奘k/ adj. 孩子般的;天真无邪的
ambassador /?覸m?謖b?覸s?藜d?藜(r)/ n. 大使;使节
the International Institute of Peace 国际和平研究所
tourism /?謖t?尬?藜r?奘z?藜m/ n. 旅游业;观光业
reality /r?奘?謖?覸l?奘ti/ n. 事实;现实
◆典句赏析
1.Cassandra was inspired to take her journey after backpacking through 26 countries in her late teens and early 20s.卡桑德拉在她十几岁到二十岁出头的时候,背包徒步旅行了26个国家,从而受到鼓舞踏上她的长途旅行。
该句是一个含一般过去时被动语态的简单句(was inspired)。backpacking意为“背包旅行”,是backpack的动名词形式;in her late teens and early 20s是词组in her late teens和in her early 20s的合并形式,意为“在她十几岁到二十岁出头的时候。”
【即时尝试】在他二十出头的时候,他离开家去追寻自己的音乐梦想。
2.While traveling, she acted as a peace ambassador for the International Institute of Peace through tourism.在旅行的时候,她担任了国际和平研究所的和平大使。 这是一个由while引导的时间状语从句的复合句,While traveling中间省略了she was。像这类省略情况,只有当主句和从句的主语一致时,才可以像这样省略;act as意为“担当”,后面可以接名词或代词等;a peace ambassador是一个名词词组,意为“和平大使”,作介词as的宾语。
【即时尝试】在做作业时,我经常听歌。
3.Through a great deal of work, I was able to make this dream a reality.经过大量的工作,我终于实现了这个梦想。
这是一个由be able to do形式作谓语的简单句。a great deal of是固定词组,意为“大量的……”,修饰不可数名词,此时它可以与a lot of替換;make this dream a reality相当于make this dream come true,意为“使这个梦想成为现实”,come true这里是省略to的动词不定式,作宾语补足语。
【即时尝试】继续尝试,你将会让梦想变成现实。
跟许多人一样,卡桑德拉曾经梦想着周游世界。但是这位女士非常幸运。为什么呢?因为她的梦想成真了。她走遍了世界上所有具有独立主权的国家,并且成为第一个完成此壮举的女人。而且她保持着用时最短的纪录。
卡桑德拉来自美国康涅狄格州。她的长途旅行被叫作“探险196”,总共用时18个月零26天。她在2015年7月24日出发,到2017年2月2日结束。卡桑德拉在她十几岁到二十岁出头的时候,背包徒步旅行了26个国家,从而受到鼓舞踏上她的长途旅行。当她回到家后,有段时间她做了两份工作,一星期工作85个小时,非常疲惫。那时她处在她人生的最低点。一天,她开车去一家店里买了一张大大的世界地图。“带着孩子气的惊奇感盯着地图,一个星期后,我决定辞掉其中一份工作,然后开始绘制连接世界每个国家之间的线。”
然而,卡桑德拉的旅行并不只是为了好玩,她做了很多更有意义的事情。在旅行的时候,她担任了国际和平研究所的和平大使。她曾经对着来自四十个国家的16,000多个大学生演讲过。“作为一个年轻人,我总是梦想着尽可能地去更多的国家旅行,并让我们的世界变得更美好,” 卡桑德拉说,“经过大量的工作,我终于实现了这个梦想。”
如今很多人都想来一场说走就走的旅行,可是真正付诸行动的人并不多。苏霍姆林斯基说得好,“信念只有在积极的行动之中,才干才能得到加强和磨砺。”希望越来越多的年轻人能像卡桑德拉那样敢想敢干,去为自己的梦想而努力!
Like many people, Cassandra once dreamed of traveling around the world. But this young lady was very lucky. Why? Because she made her dream come true. She traveled to every sovereign nation in the world, and became the first woman to do so. What?蒺s more, she held the record as the person to do it the fastest!
Cassandra is from Connecticut, the USA. Cassandra?蒺s long trip, which was called Expedition 196, took a total of 18 months and 26 days. She set out on July 24th, 2015, and finished on February 2nd, 2017. Cassandra was inspired to take her journey after backpacking through 26 countries in her late teens and early 20s. When she came home, for a period of time, she worked two jobs at 85 hours a week and she was very tired. She was at the lowest point in her life. One day she drove to a store and bought a large map of the world. “After staring at it for a week with a childlike sense of wonder, I decided to leave one of my jobs and start drawing lines connecting every country in the world to one another.”
However, Cassandra traveled not just for fun. She did something more meaningful. While traveling, she acted as a peace ambassador for the International Institute of Peace through tourism. She spoke to over 16,000 university students in 40 countries. “As a young woman, I?蒺d always dreamed of traveling to as many countries as possible and making our world a better place,” Cassandra says. “Through a great deal of work, I was able to make this dream a reality.”
sovereign /?謖s?鬑vr?奘n/ adj. 有至高無上的权力的;
有主权的
expedition /?謣eksp?藜?謖d?奘?蘩n/ n. 远征;探险
inspire /?奘n?謖spa?奘?藜(r)/ v. 激发;鼓舞
backpack /?謖b?覸k?謣p?覸k/ v. 背包旅行
at the lowest point 在最低点
childlike /?謖t?蘩a?奘ld?謣la?奘k/ adj. 孩子般的;天真无邪的
ambassador /?覸m?謖b?覸s?藜d?藜(r)/ n. 大使;使节
the International Institute of Peace 国际和平研究所
tourism /?謖t?尬?藜r?奘z?藜m/ n. 旅游业;观光业
reality /r?奘?謖?覸l?奘ti/ n. 事实;现实
◆典句赏析
1.Cassandra was inspired to take her journey after backpacking through 26 countries in her late teens and early 20s.卡桑德拉在她十几岁到二十岁出头的时候,背包徒步旅行了26个国家,从而受到鼓舞踏上她的长途旅行。
该句是一个含一般过去时被动语态的简单句(was inspired)。backpacking意为“背包旅行”,是backpack的动名词形式;in her late teens and early 20s是词组in her late teens和in her early 20s的合并形式,意为“在她十几岁到二十岁出头的时候。”
【即时尝试】在他二十出头的时候,他离开家去追寻自己的音乐梦想。
2.While traveling, she acted as a peace ambassador for the International Institute of Peace through tourism.在旅行的时候,她担任了国际和平研究所的和平大使。 这是一个由while引导的时间状语从句的复合句,While traveling中间省略了she was。像这类省略情况,只有当主句和从句的主语一致时,才可以像这样省略;act as意为“担当”,后面可以接名词或代词等;a peace ambassador是一个名词词组,意为“和平大使”,作介词as的宾语。
【即时尝试】在做作业时,我经常听歌。
3.Through a great deal of work, I was able to make this dream a reality.经过大量的工作,我终于实现了这个梦想。
这是一个由be able to do形式作谓语的简单句。a great deal of是固定词组,意为“大量的……”,修饰不可数名词,此时它可以与a lot of替換;make this dream a reality相当于make this dream come true,意为“使这个梦想成为现实”,come true这里是省略to的动词不定式,作宾语补足语。
【即时尝试】继续尝试,你将会让梦想变成现实。
跟许多人一样,卡桑德拉曾经梦想着周游世界。但是这位女士非常幸运。为什么呢?因为她的梦想成真了。她走遍了世界上所有具有独立主权的国家,并且成为第一个完成此壮举的女人。而且她保持着用时最短的纪录。
卡桑德拉来自美国康涅狄格州。她的长途旅行被叫作“探险196”,总共用时18个月零26天。她在2015年7月24日出发,到2017年2月2日结束。卡桑德拉在她十几岁到二十岁出头的时候,背包徒步旅行了26个国家,从而受到鼓舞踏上她的长途旅行。当她回到家后,有段时间她做了两份工作,一星期工作85个小时,非常疲惫。那时她处在她人生的最低点。一天,她开车去一家店里买了一张大大的世界地图。“带着孩子气的惊奇感盯着地图,一个星期后,我决定辞掉其中一份工作,然后开始绘制连接世界每个国家之间的线。”
然而,卡桑德拉的旅行并不只是为了好玩,她做了很多更有意义的事情。在旅行的时候,她担任了国际和平研究所的和平大使。她曾经对着来自四十个国家的16,000多个大学生演讲过。“作为一个年轻人,我总是梦想着尽可能地去更多的国家旅行,并让我们的世界变得更美好,” 卡桑德拉说,“经过大量的工作,我终于实现了这个梦想。”