【摘 要】
:
新闻是国家间增进了解和信息沟通的有效渠道,在英语新闻的翻译过程中,不仅要完成英汉两种语言的转化,还要注意到两种语言在文化背景上存在的差异,译者应采取符合目标读者语言
论文部分内容阅读
新闻是国家间增进了解和信息沟通的有效渠道,在英语新闻的翻译过程中,不仅要完成英汉两种语言的转化,还要注意到两种语言在文化背景上存在的差异,译者应采取符合目标读者语言表达习惯和文化背景的翻译策略,在尊重原文大意的基础上,进行合理变通。所以跨文化意识的树立对英语新闻翻译尤为重要。鉴于此,对新闻英语翻译的特点与跨文化培养等问题进行了探讨,总结归纳出翻译过程中的注意事项和应对策略,旨在为新闻英语翻译提供借鉴,以准确恰当的方式进行信息传播。
其他文献
春节临近,发红包成了热词。有个红包——住宅小区的公共收益,以前就有人发,今年照样可以有。$$近年来,长沙市先后有盛世荷园、金色比华利、鑫天山水洲城等10多个小区加入了发红包
新中国70年来,尤其是改革开放以来,玉溪市经济实现了快速增长。作为现代经济的核心、实体经济的血脉,金融业发挥了极其关键的作用。据相关资料显示,近年来,玉溪市金融总量快速增长
20世纪80年代中期至90年代末,堪称“中国唱片业的黄金时期”。但是令人惋惜的是,这个黄金时期迅速滑落。究其原因,一是整个行业始终没有建立起行之有效的保护体系,二是传统唱片业
2014年以来生猪行情持续低迷,生猪行业转型升级迫在眉睫,而品种改良是关键的提升因素,如何引进适合本场的种猪,是一项非常重要的工作。$$ 一、选择健康的种猪$$ 种猪健康是
为全面履行审计监督职责,党中央和国务院提出对公共资金、国有资产、国有资源和领导干部履行经济责任情况实行审计全覆盖。肩负着党和国家的重托,审计机关有责任、有义务完成
虽然我国整体生产力水平已经得到了很大的提高,但是农民的收入增长情况并不乐观。农民收入来源具有很大的局限性,想要突破现状实现农民增收,就需要对现阶段我国农民增收困难的原
1983年7月,中国博物馆代表团一行五人出现在国际博物馆协会(International Council of Museums, ICOM)在伦敦举行的第13届大会上,吸引了来自全世界博物馆人的目光。它标志着中国
人生是蝶,还是非蝶,连庄周亦未猜透。可翩然如蝶,亦何如? 短暂一生,美丽过,痛苦过,追求过,斯亦足矣。蝶恋花诞生伊始,即是痴花的精灵。夕阳沾我翅,鳞粉饰我衣,神游天地间,遍
因为多项违规行为,阳煤化工遭到地方证监局的处罚,但由于处罚太轻引发市场的热议。在中国证监会向地方监管部门全面下放行政处罚权的背景下,阳煤化工案再现违规成本低一幕,不能不
12年来,王树声与学生们对我国1400余座城市的方志图典进行了整理与基础发掘,并对重点城市进行了实地调研,收集到与中国本土城市规划有关的城市图6000余幅、各类相关文献万余篇,为