关于我的水墨画

来源 :美苑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baoma123ertswe_ss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在都说自己比别人更现代更前卫的当今美术界,说点儿不那么骇人听闻的话就显得很平庸。我希望和见到了我的那些画的同行们说点儿实话。刚到西藏时,我把塞尚和毕加索的事告诉了我的学生,他们还知道了有一帮人把观念也当成了艺术;还有,宣称摧毁博物馆的人的“作品”已被收进了博物馆,象古董一样展出。三年过去了,我变成了现在这样子,被我那些都是牧人的儿子的学生们说成保守、陈旧,可能是真的保守、陈旧,我只相信我没骗自己。我也画过来过西藏的人都画的那种牦牛、朝佛的牧女、喇嘛、寺庙。一年以前,我的画变了,自从我去了西藏西部一个叫阿里的地方。那里是真正的西藏,是个有西藏灵魂的地方。阿里有很多无人区,很多荒原、雪山、湖泊,被几千万年的风化剥浊塑造的土林,有血浴一样的日落。我不善于描述,只有一个最强烈最集中的感受,象是自己的心灵被 In today’s fine arts, who say they are more modern and avant-garde than others, it is mediocre to say something less shocking. I hope I can tell the truth with the colleagues who have seen me. When I first arrived in Tibet, I told my students about Cezanne and Pablo Picasso. They also knew that a bunch of people regarded concepts as art, and that the “works” of people who declared destroying the museum had been taken in. The museum is on display as an antique. Three years have passed, and I became like this now, being a conservative, old-fashioned student of my shepherd’s son, who may be really conservative and outdated. I only believe I did not lie to myself. I also painted the kind of yaks, dynasties, lamas and temples drew by people in Tibet. A year ago, my painting changed. Since I went to a place called Ali in western Tibet. There is a real Tibet, a place with the soul of Tibet. Ali has many no man’s land, many wilderness, snow-capped mountains, lakes, earth forests that have been weathered by tens of millions of years of peel-off, blood-bathing sunsets. I am not good at description, only one of the most intense and most concentrated feelings, like their own mind is
其他文献
随着京津冀地区整体竞争实力不强、产业结构过于单一、经济与社会发展严重失衡等问题的出现,区域协调成为政府需要重点关注的工作。由于现代经济体制的变化,非政府力量在区域
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
近年来,一些贫困地区的种植养殖业带动了一二三业的融合发展,在发展经济的同时减少了污染,而清洁高效的绿色产业也为贫困地区带去了脱贫的希望。拒绝高污染行业发展,实施生态
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
对喜爱赏花的人来说,唐山市南湖公园不容错过。23万平方米、500个品种、几千万株鲜花,那里早是一片花海。为期171天,截止于10月16日的2016唐山世界园艺博览会在南湖公园举行
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
近两天,意大利经济中心城市米兰刮起一股质朴浓烈的中国西部民族风。中国国务院新闻办公室和中国驻意大利使领馆主办的“感知中国·中国西部文化行”系列活动,促进了意大利人
有人说过,每个男人都有一个飞行的梦想,而摩托车是现在最能接近这种体验的工具。的确如此。在23岁那年,一次外出办点事,借了朋友的一辆建设小踏板骑。就是城市里这短短的一段
当我们用自己的思想和智慧,把过去的事物纳入一种逻辑的联系时,便可从中见出一些新的价值和精神特征。说一切历史都是当代史正是在这个意义上极为精辟。历史实质上是过去的