外宣翻译中的中式英语研究——以长沙红色旅游景区语言景观英译为例

来源 :教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ltzmh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结合长沙红色旅游景区语言景观英译情况,文章探讨了翻译中的“中式英语”产生的原因、表现形式以及如何避免这种现象的对策,以期能为提高外宣文本的翻译质量,讲好中国红色文化的故事提供参考和借鉴。
其他文献
目的 了解衡阳地区淋球菌流行株对抗生素的耐药性及产青霉素酶淋球菌(PPNG)和高水平耐四环素淋球菌(TRNG)的流行状况。 方法 采用琼脂稀释法测定最低抑菌浓度(MIC)以及用
为适应霉菌毒素毒理学研究的需要,提高串珠镰刀菌的成活率与含菌量,对串珠镰刀菌培养技术中的培养基制备、平皿培养以及扩大培养等至关重要的步骤进行改良。结果表明:通过改
目的探讨湿润烧伤膏联合康复新液防治宫颈癌放射治疗致放射性皮肤及黏膜损伤的临床疗效。方法将2014年10月—2017年10月临沂市第三人民医院肿瘤科收治的接受放射治疗的120例
农民应有自由处分属于自己财产的权力,但是在现实中,法律的实现却又充满阻碍,这就引出了农村宅基地流转的问题。根据我国目前的法律,对于农村宅基地的流转有许多限制性的规定
<正>政策篇1.《职业学校校企合作促进办法》《职业学校校企合作促进办法》由教育部、国家发展改革委、工业和信息化部、财政部、人力资源社会保障部和国家税务总局于2018年2
当今社会高度发展,其中知识与信息日益成为社会进步的核心因素,而图书情报作为信息管理的载体,只有对其战略目标进行很好地选择与定位,才能更好发挥其服务于社会的作用,不断
<正>1病例报告患者男,32岁。因发热1周,加重伴咽痛1天入院。患者1周前出现发热,体温39~40℃,当地医院诊断为上呼吸道感染,给予左氧氟沙星、地塞米松等治疗后体温降至37.5℃;