论文部分内容阅读
《三国演义》自传入泰国,历经两百多年而不衰。泰国“三国热”的出现是在中国文化千年积累的文明盛望与泰国文化心理相容的基础上,以经商贸易、政治外交、移民浪潮为传播媒介,以《三国演义》本身所具备的政治伦理审美价值为传播载体,按宫廷模式自上而下广泛传播,刺激了泰国文学形态的转变,推动了政权更迭频繁下泰国伦理的建构,在现代出版、影视、网络等文化产业的支撑下,以强大的文化扩散力渗透到社会各个领域、各个阶层,融合成为泰国文化根性的一部分。
Romance of the Three Kingdoms, since its introduction into Thailand, has not deteriorated over two hundred years. The emergence of “Three Kingdoms” in Thailand is based on the cultural longevity accumulated in the millennium of Chinese culture and the cultural psychology of Thailand. Based on the commercial, political and diplomatic wave and the immigration wave, the “Three Kingdoms” The aesthetic value of political ethics is the carrier of dissemination, spreading from top to bottom according to the court mode, stimulating the transformation of Thai literature form, promoting the construction of Thai ethics under the frequent regime change, and supporting in the modern publishing, film, internet and other cultural industries Under a powerful cultural diffusion force penetrated into all sectors of society, all walks of life, integration has become part of Thailand’s cultural roots.