论文部分内容阅读
一九八四年十一月二十四日——十二月六日,日本著名戏剧家杉村春子先生一行十一人前来我国进行友好访问。二十七日上午,天气晴朗,是一个和暖的冬日。《戏剧报》编辑部的几位编辑来到杉村先生下榻的民族饭店拜望她,在亲切友好的气氛中,杉村先生和中国朋友促膝交谈并回答了记者的提问。话剧是有希望的记者近一两年来,我们面临着话剧观众不踊跃,剧场上座不佳的问题。有人提出,戏剧是“黄昏艺术”,和电视等新兴艺术相比,前途暗淡。希望您从日本和世界其它国家话剧艺术发辰的历史,结合
From November 24, 1984 to December 6, 1984, 11 famous Japanese dramatists, Mr. Sugimura, came to China for a friendly visit. On the morning of the 27th, the weather is sunny and it is a warm winter day. Several editors of the Drama Newspaper editorial came to visit the ethnic restaurant where Mr. Sugimura stayed, and in a cordial and friendly atmosphere Mr. Sugimura talked with Chinese friends and answered questions from reporters. Drama is a promising reporter In the past year or two, we have faced the problem of lack of enthusiasm for the drama and poor performance of the theater. It was suggested that drama is “dusk art”, with dim prospects compared with emerging art like television. I hope you from Japan and other countries in the world the history of drama art, combined