浅析英语翻译中跨文化视角转换与翻译技巧

来源 :锋绘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shrimpdragon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
就英语翻译来讲,并非对语言进行简单的转化,而是要将文化内涵贯穿其中,这样才能保障英语翻译的准确性。因此,在具体翻译中,必须注重文化存在的差异性,且要善用文化差异做好英语翻译工作。基于此,本文将着重对英语翻译中跨文化视角转换以及翻译技巧进行探讨。
其他文献
研究生教育从单学科模式向学科交叉模式转变是当前研究生培养的主要趋势。本文论述了在急诊医学研究生创新能力培养过程中,应用学科交叉模式的必要性。同时,从研究生招生、课
计算机与信息技术的发展为教学提供了新的工具与手段,而意义表达方式的多模态化,也使得大学英语听说教学可以采取新的教学模式。把多模态教学模式应用于大学英语听说教学中,有助
谢赫六法几乎成为中国绘画的根本法则,并为历代画家和鉴赏家所尊奉。谢赫归纳出“六法”以后并没有给每一法做详细解释,张彦远的这篇文章是在谢赫以后第一次对“六法”的意义
英语句重音是话语节奏的基础,其韵律美主要通过轻重音交替出现来体现,重读音节之间的间隔时间大致相等。句重音还能表现说话人的思想,突出所表达意思的重点,使听者更容易理解
近10年来,我国钢铁业迅速发展,产量屡创新高,已经成为世界头号钢铁生产和消费大国,但产能过剩、结构失衡、资源对外依赖等深层次问题日益突出。本文立足银行业,分析民营钢材贸易企
深度卷积神经网络以多层次的特征学习与丰富的特征表达能力,在目标检测领域取得了突破进展。概括了卷积神经网络在目标检测领域的研究进展,首先回顾传统目标检测的发展及存在
在科学技术迅猛发展的21世纪,网络、数字信息技术等不断创新,微媒体在各个领域起着越来越重 要的作用.教工党支部作为高校重要的基层组织,处在教学、科研、管理工作的最前沿,
1993年8月7日,天下着蒙蒙小雨,市财政局常务局长,市珠协名誉会长袁凤仪,市珠协副会长高仁平等领导同志,午后1时许,他们冒着小雨站在车站出口处,望着南来的305次列车。
舞蹈是幼儿教育中的重要内容,其在德、智、体、美等多个层面实现对孩子的综合培养。本文从儿童舞蹈教学实际入手,对儿童舞蹈教学创新方法进行探究,以期对提高幼儿舞蹈教学质量提
在现代作曲理论研究中,合理布局其结构能够很好地增加其实际价值,其中,较为常见的结构就是差异化曲式的组合.构,也称“曲式”,是音乐作品的组织方式和内部构造,是由音乐的时