论文部分内容阅读
997年7月1日,有多少新闻工作者在为香港回归祖国这一历史性报道忙碌着!在那个中华民族载歌载舞的历史时刻,香港的会展中心、添马舰码头、维多利亚湾畔,北京的天安门广场,上海的外滩,南京紫金山下的静海寺……到处都有他们奔波的身影;编辑部里、电脑屏前、传真机旁、直播室内,记录着他们和所有中国人和全世界爱好和平与正义事业的人们一道欢庆回归的深情。为我们撰写这组稿子的作者们刚刚从竞争激烈的新闻战役中走出来,在征马尚未下鞍、疲劳远未消退的7月5日之前,纷纷给我们赶写来这一篇篇稿件,从他们质朴简短的文字中,我们可以听到那些版面背后、镜头后面、话筒以外的故事。每一个故事都是一首欢庆回归的歌。
On July 1, 997, how many journalists are busy with this historic story of Hong Kong’s return to the motherland! In the historic moment of singing and dancing of the Chinese nation, Hong Kong Convention and Exhibition Center, Tamar Marina, Victoria Bay, Tiananmen Square in Beijing, the Bund in Shanghai and Jinghai Temple in Nanjing under the Purple Mountain ... all have their rushes around; In front of the computer, at the front of the computer screen, at the facsimile machine, in the recording room, they recorded their affection for the return to China, together with all the Chinese and peace-loving people around the world. The authors who wrote this series for us just walked out of the highly competitive news campaign and wrote this manuscript one after another before July 5, when the horse collection was not over and the fatigue was far from receding. From their simple, short texts, we can hear stories behind the scenes, behind the scenes, and beyond the microphones. Every story is a song of rejoicing.