论文部分内容阅读
If fortune, with a smiling face,
Strews roses on our way,
When shall we pick them up?
Today, my friend, today.
But if she frowns with the face of care,
And talksofthecoming sorrow,
When shall we grieve, if grieve we must?
Tomorrow, friend, tomorrow.
如果命运女神笑容满面,
将玫瑰撒向我们人生的跑道,
我们该何时弯腰拾起?
今天,我的朋友,今天。
但如果她眉头紧锁、愁容满面,
讲述将至的哀怨,
我们该何时忧伤,如果忧伤不可避免?
明天,朋友,明天。
Strews roses on our way,
When shall we pick them up?
Today, my friend, today.
But if she frowns with the face of care,
And talksofthecoming sorrow,
When shall we grieve, if grieve we must?
Tomorrow, friend, tomorrow.
如果命运女神笑容满面,
将玫瑰撒向我们人生的跑道,
我们该何时弯腰拾起?
今天,我的朋友,今天。
但如果她眉头紧锁、愁容满面,
讲述将至的哀怨,
我们该何时忧伤,如果忧伤不可避免?
明天,朋友,明天。