文学研究会与创造社的翻译论争

来源 :广东外语外贸大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:boge66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
五四时期翻译界的论争之中,影响最大的当属文学研究会和创造社之间的论争。论争主要围绕翻译的作用与地位、翻译的动机与目的、翻译批评三个方面展开。在论争中,译者、读者对翻译问题的不同认识得以凸显,如对待翻译批评的态度、编辑的责任等,从而加深了对翻译的认识与思考。创造社与文学研究会的宿怨使得二者的论争发展至护短与揭疮的"混战",远离最初的关于翻译问题的探讨。究其原因,这与郭沫若及其创造社成员的精英意识与中心趋向不无关系。
其他文献
对宇宙生命本体的幽深体悟是宗白华经常谈论的一个话题,这种体悟在其诗集《流云小诗》有形象而完整的传达。宗白华在诗中对宇宙深境和幽深自我心灵的领受与庄子化归大道的精
《陆地与海洋》讲述的并不是地理含义上的陆地和海洋,它们代表的是保守与开放、封建与民主、野蛮与文明。从古希腊与波斯、雅典与斯巴达,到16世纪的英国与西班牙,直至近现代的美
在新形势下,国有企业纪栓监察建立规范的法人治理结构,保护和监督企业生产经营,加强和改进新时期企业纪检监察工作,更好地发挥企业纪检监察重要作用。