【摘 要】
:
译文选择是词义消歧研究在机器翻译中的分支.本文介绍了基于目标语统计的译文选择的原理,并以英汉机器翻译中汉语译文的选择为例,详细讨论了基于目标语统计的方法的实现.通过对词
论文部分内容阅读
译文选择是词义消歧研究在机器翻译中的分支.本文介绍了基于目标语统计的译文选择的原理,并以英汉机器翻译中汉语译文的选择为例,详细讨论了基于目标语统计的方法的实现.通过对词典译文的处理得到统计数据.为适应实用化系统的要求,统计数据进行压缩,并采用特殊的检索算法.提出了多项式级的逐步渗透译文选择算法,实验结果表明,该算法可以将译文选择正确率提高10%以上.
其他文献
目的筛选结肠癌中差异表达长链非编码RNA(lncRNA)并探讨其表达情况。方法从NCBI(美国国立生物技术信息中心)公共数据平台Gene Expression Omnibus(GEO)下载结肠癌基因芯片数
税务干部培训教育是税收事业发展的重要保障,师资力量直接影响税务干部培训教育质量。师资紧缺是西藏税务干部培训教育工作的瓶颈,具体到培训教学中又存在教学內容的不适宜、
文章从H市J区K街道“凯益荟”及Y基金会“双师教学”两个典型案例中总结出两种政社协作治理的典型模式——集成平台模式与创新引擎模式,并得到如下启示:政府失灵与社会组织失
一、英汉广告的词汇特点英文广告词汇特点主要在于用词简单、新颖,大量采用外来词和缩略语。汉字的基本特征是形、音、义三位一体,义蕴多维,以形表意等。这些特征为汉字广告创意
目的探讨米非司酮治疗子宫肌瘤的临床效果.方法随机选择子宫肌瘤患者68例,每日口服米非司酮10 mg,连用3个月.用药前及用药后分别测定子宫及肌瘤体积,促卵泡生成素(FSH)、黄体
砭石疗法对肩周炎等多种疾病有较好的临床效果。笔者搜集清华同方CNKI系列数据库(中国知网)、万方中华医学会期刊2012~2016年关于砭石疗法的研究论文25篇,经过分析、整理,发
今年2月1日晚间,辛波斯卡在波兰南方古城克拉科夫的家中去世,享年88岁。“让想存活的人存活/然后死去,一个接一个/云朵对这事/一点也不觉得奇怪。”在《云朵》一诗中,诗人用冷静
随着现代工业自动化控制系统的不断发展,焦化厂生产过程的自动化水平得到了很大提高。而自动化水平的高低往往取决于自动化生产线,以及大量的自动化仪表,因此,要使得焦化厂自
近十几年来,1,2,3-三氮唑(以下简称三氮唑)因其在合成方法上的突破与发展,在合成化学、材料学以及药学等领域的应用受到越来越多的关注。三氮唑独特的五元氮杂环结构,使其具
新一代“天财高校财务信息化管理平台”升级产品将全面基于新《高等学校会计制度》,并结合天财软件10余年的管理经验和技术积淀,重新整合打造具有国内先进水平的“财务管理信息