【摘 要】
:
本文以奈达提出的翻译程序的八个步骤作为视角,结合翻译过程的分析、转化、重组和检验,逆向分析其所蕴含的核心翻译理论与翻译技巧,即功能对等原则、读者检验原则及搁置冷却
论文部分内容阅读
本文以奈达提出的翻译程序的八个步骤作为视角,结合翻译过程的分析、转化、重组和检验,逆向分析其所蕴含的核心翻译理论与翻译技巧,即功能对等原则、读者检验原则及搁置冷却原则。
This dissertation, based on the eight steps of Nida’s translation process, analyzes the core translation theories and translation techniques contained in the analysis, transformation, reorganization and test of translation process, that is, the principle of functional equivalence, the principle of reader verification and Set aside the cooling principle.
其他文献
从多年的英语教学实践来看,口语教学仍然存在一定的问题,培养出来的好多学生依然不能张口就说流利的英语,"哑巴"英语的现象比比皆是.本文从情感原理入手,讨论了情感原理对口
各民族语言的形成有着深刻的属于本民族所特有的文化内涵.在不同民族间的语言交际中,不了解这些文化差别,就不可能对对方的话语做出准确的判断、推论,而产生不解或误解.因此,
市场营销教学的实践性非常强,在教学过程中着眼于技能,着力于实践,注重学生分析能力和执行能力的培养。本文通过对案例教学与尝试教学的概述、结合方法以及结合时应注意的几
名词化是英语书面语的主要特征之一。名词化结构的使用频率与语篇体裁有紧密联系。语篇的正式程度越高,名词化结构的使用频率越大。了解和掌握名词化结构的功能和使用语域有
本文从心理学的迁移理论出发,简单分析高中英语阅读教学的现状及原因、汉语正迁移和英语阅读教学的关系等,再结合本校学生实际情况,总结出培养学生英语阅读能力的具体做法。
笔者经过多年的思考与实践,借鉴了近年颁布的的中小学中的"教学建议"部分,较成功地把一些新的教学理念和教学方法移植到了面向教师的网管培训中.本文从教学实践的角度出发,着
作为澳大利亚最重要的国家科学基金机构,近年来澳大利亚研究理事会( ARC)和国家健康与医学研究理事会( NHMRC)在建立健全针对受资助研究项目的多层次、系统化的研究伦理审查
本文通过对2011年学校卫生监督检查情况与2006年对比,探讨提高学校卫生监督管理成效的方法,并提出相应的意见和建议。
阅读理解在高中英语试题中历来被多人称为"半壁江山".因为不仅从应试角度看,阅读理解占卷面分值是最高的,而且从新课程标准对学生掌握英语的要求来看,阅读能力的水平是学生中
教师不能以自己的分析来代替学生的阅读实践.应让学生在主动积极的思维和情感活动中,加深理解和体验,有所感悟和思考,受到情感熏陶,获得思想启迪,享受审美乐趣.要珍视学生独