论文部分内容阅读
《中华人民共和国档案法》第19条规定:“国家档案馆保管的档案,一般应当自形成之日起满30年向社会开放。”“中华人民共和国公民持有合法证明,可以利用已经开放的档案”。用法律形式规定公民个人可以到档案馆利用档案,在我国历史上还是第一次。这对于开发利用档案信息资源,发挥档案的社会经济效益,为社会主义现代化建设服务,具有重要意义。也完全适应于“改革、开放、搞活”的新形势。中央关于开放历史档案的方针,在1980年5月就已确定。但是,时隔7年之久,一些档案馆的历史档案还未开放。其原因有多
Article 19 of the “Archives Law of the People’s Republic of China” stipulates: “Archives kept by the State Archives should generally be open to the public 30 years from the date of their formation.” “Citizens of the People’s Republic of China hold legal proof that they can use the open file”. It is the first time in the history of our country that citizens should be allowed to make use of archives in the form of law. This is of great significance to the development and utilization of archival and information resources, the social and economic benefits of archives, and the service for socialist modernization. It is also fully adapted to the new situation of “reform, opening up and invigorating”. The central government’s guideline on opening up historical archives was confirmed in May 1980. However, after a lapse of seven years, the archives of some historical archives have not yet opened up. There are many reasons