论文部分内容阅读
摘要:本丈通过分析英语教学中丈化的内洒,总结丈意识的教学策略,以此来带助学生顺利理解英语文章,增强我们的英语教学效采。
关键词:文化文化意识教学策略
在英语教学中,我们常常发现汉英社会文化的差异直接影响着学生对英语文章的理解。因此,对于受中国文化教育成长的学生来说,教师应当在重视传授英语语言知识的同时,适当展开一些必要的文化意识的教学。但是由干不同的教师对“文化意识”的理解不同,在课堂教学中对有关内容的重视程度和教学方法也不相同。因此,对什么是文化、文化教学应当教什么、怎么教等问题有必要作深人细致的探讨和研究。
一、文化的内涵
在英语教学中,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等”。“文化”一词在西方源于拉丁文。原义是指农耕及对植物的培育。后来,其意义逐渐引申,对人的品德和能力的培养也被称之为文化。在中国的古籍里,“文”即指文字、文章、文采,又指礼乐制度、法律条文等,“化”是教化、教行的意思;两字合在一起,则通常指以礼乐制度教化百姓。西方对“文化”的定义大致经历了两个阶段:二战爆发前,人们已经认识到语言的学习离不开文化背景知识。因此,“文化”被定义为一个国家的历史、地理、政治制度,以及该国在音乐、美术、戏剧、科技和体育等方面的重大成就。这种传统文化被称为“人文主义文化”或“奥林匹克式文化。二次大战以后,随着人类学和人种学的发展,威廉姆斯等开始把“文化”定义为社会生活方式,主要包括人际交往、家庭生活、价值观念、哲学等一切构成社会意识形态的东西。在国内,对文化意识的解读至少应包含以下要点:首先是对目标语国家文化背景知识的学习与理解。其次是对本国或本民族文化的反思和深人理解。第三是对两种不同文化的对比分析,重点掌握文化差异以及影响有效交际的文化障碍。因为从某种意义上说,文化教学的真正目的是帮助学习者对文化差异变得更加敏感。第四是逐步培养和树立跨文化交际的意识。最终要形成基本的跨文化交际能力。
二、文化意识的教学策略
国外对文化教学策略的研究通常区分三种不同的情况:第一种是在外语学习的文化教学环境中,学生无论在身体上还是心理上都远离目标语的现实生活,文化教学的主要任务是提供背景知识,以帮助学生加深对所学语言的理解和掌握。第二种是学习者尽管在身体上远离目标语的文化环境,但是因为计划去该国旅行或工作等原因而在心理上亲近并愿意主动接受目标语文化,针对这种情况的文化教学策略通常叫做同化法。第三种主要是指留學生、移民或者跨国公司职员等,他们已经身处目标语的社会环境中,教学不再需要人为地创设文化场景,而是更多关注如何帮助学习者尽快适应新环境,对他们困惑的文化事件作出解释并提供指导,消除文化冲击带来的不良影响,使其能够改正因文化理解而造成的行为上的失误与偏差。总之,这三种情况都是从“学习者身处何种环境”这一角度出发设计不同的教学策略的。实际上,影响教学策略选择的因素还有很多,如:学习者的年龄、身体发育阶段以及受教育的水平等等。
综括中外学者对文化教学策略的研究成果,笔者认为在中学阶段,有效的“文化意识”教学策略应该包括以下几种:
创设外语课堂真实的文化环境。教室里应当尽可能张贴、装饰英语的海报、地图、剪报、广告等具有显著文化特色的物品,甚至还可以让学生收集并展览外国的电影票、戏票、汽车火车票、铁路航空时刻表、酒店菜单、产品说明书、旅游宜传小册子等等,它们能够有效地营造一种异国文化氛围,帮助学生熟悉目标文化,并缩短其地域上和心理上的距离感。
向学生提供必要的文化知识。可以通过上文介绍的文化旁白、文化包、文化丛等方法组织课堂教学,使学生了解异国的习俗、典故、历史、风土人情等。
解决交际中的实际文化问题。这类向题通常是一个外国人在陌生的社会文化环境中所必须面对的在行为礼仪或风俗习惯等方面的困惑。课堂上首先向学生展示问题,然后通过选择题的形式让学生在四个选项中选择一个正确答案,最后由老师组织全班同学讨论。这种方法正是前面提到的同化法。
让学生在学习过程和情感体验中理解外国文化。这一策略可以有许多具体的方法:
①音动型活动。这是全身反应法在文化教学中的应用,例如让学生通过听从指令来演练饭店里的一系列动作:进门、就座、点菜、吃饭、买单、离开等。
②改编戏剧活动。这是国外很流行的一种文化教学策略,通过让学生改编戏剧并体验其中某个角色的情感和心理,从耐达到融人目标文化的目的。
③微型剧。主要包括一系列能够展示丰富文化蕴涵的生活场景或滑稽短剧,通过阅读、观看录象、学生排演等活动让他们在学习过程中体验文化。该方法优点是,教师可以在活动过程中随时打断,就某个问题组织师生之间的对话与讨论。
④角色扮演和模仿。该方法要求学生必须具备较高的语言水平,能够在演出中提高自己的体态和语言表达能力,从而认识到哪些行为在文化上是可接受的哪些是不可接受的。
让学生接触目标文化的真实生活。随着现代科学技术的迅猛发展,同目标文化真实接触的教学策略已经成为可能,其常见方法主要有:
①笔友或像友。学生通过和国外的朋友保持通信或互寄录象带,经常讨论交流各自日常学习和生活中的喜怒哀乐,从而实现了解外国文化的目的。
②邀请讲每语的外国人到课堂上讲课、作报告。该方法有助于强化学生的学习动机,真实地感受文化差异,为他们提供和老外用英语面对面进行对话交流的机会。
③组织学生到国外作短期访问旅行。在经济条件许可的前提下,组织学生参加旅游、访学、夏令营、友好交流项目等活动,能够最大程度地让学生全面接触真实的异国文化。
充分利用文化社区资源。随着我国的对外开放和国际交往的日益频繁,在不少大城市出现了多元文化社区,在这样的社区里,外国人和中国人共同生活,为文化教学提供了丰富的教学资源。
关键词:文化文化意识教学策略
在英语教学中,我们常常发现汉英社会文化的差异直接影响着学生对英语文章的理解。因此,对于受中国文化教育成长的学生来说,教师应当在重视传授英语语言知识的同时,适当展开一些必要的文化意识的教学。但是由干不同的教师对“文化意识”的理解不同,在课堂教学中对有关内容的重视程度和教学方法也不相同。因此,对什么是文化、文化教学应当教什么、怎么教等问题有必要作深人细致的探讨和研究。
一、文化的内涵
在英语教学中,文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等”。“文化”一词在西方源于拉丁文。原义是指农耕及对植物的培育。后来,其意义逐渐引申,对人的品德和能力的培养也被称之为文化。在中国的古籍里,“文”即指文字、文章、文采,又指礼乐制度、法律条文等,“化”是教化、教行的意思;两字合在一起,则通常指以礼乐制度教化百姓。西方对“文化”的定义大致经历了两个阶段:二战爆发前,人们已经认识到语言的学习离不开文化背景知识。因此,“文化”被定义为一个国家的历史、地理、政治制度,以及该国在音乐、美术、戏剧、科技和体育等方面的重大成就。这种传统文化被称为“人文主义文化”或“奥林匹克式文化。二次大战以后,随着人类学和人种学的发展,威廉姆斯等开始把“文化”定义为社会生活方式,主要包括人际交往、家庭生活、价值观念、哲学等一切构成社会意识形态的东西。在国内,对文化意识的解读至少应包含以下要点:首先是对目标语国家文化背景知识的学习与理解。其次是对本国或本民族文化的反思和深人理解。第三是对两种不同文化的对比分析,重点掌握文化差异以及影响有效交际的文化障碍。因为从某种意义上说,文化教学的真正目的是帮助学习者对文化差异变得更加敏感。第四是逐步培养和树立跨文化交际的意识。最终要形成基本的跨文化交际能力。
二、文化意识的教学策略
国外对文化教学策略的研究通常区分三种不同的情况:第一种是在外语学习的文化教学环境中,学生无论在身体上还是心理上都远离目标语的现实生活,文化教学的主要任务是提供背景知识,以帮助学生加深对所学语言的理解和掌握。第二种是学习者尽管在身体上远离目标语的文化环境,但是因为计划去该国旅行或工作等原因而在心理上亲近并愿意主动接受目标语文化,针对这种情况的文化教学策略通常叫做同化法。第三种主要是指留學生、移民或者跨国公司职员等,他们已经身处目标语的社会环境中,教学不再需要人为地创设文化场景,而是更多关注如何帮助学习者尽快适应新环境,对他们困惑的文化事件作出解释并提供指导,消除文化冲击带来的不良影响,使其能够改正因文化理解而造成的行为上的失误与偏差。总之,这三种情况都是从“学习者身处何种环境”这一角度出发设计不同的教学策略的。实际上,影响教学策略选择的因素还有很多,如:学习者的年龄、身体发育阶段以及受教育的水平等等。
综括中外学者对文化教学策略的研究成果,笔者认为在中学阶段,有效的“文化意识”教学策略应该包括以下几种:
创设外语课堂真实的文化环境。教室里应当尽可能张贴、装饰英语的海报、地图、剪报、广告等具有显著文化特色的物品,甚至还可以让学生收集并展览外国的电影票、戏票、汽车火车票、铁路航空时刻表、酒店菜单、产品说明书、旅游宜传小册子等等,它们能够有效地营造一种异国文化氛围,帮助学生熟悉目标文化,并缩短其地域上和心理上的距离感。
向学生提供必要的文化知识。可以通过上文介绍的文化旁白、文化包、文化丛等方法组织课堂教学,使学生了解异国的习俗、典故、历史、风土人情等。
解决交际中的实际文化问题。这类向题通常是一个外国人在陌生的社会文化环境中所必须面对的在行为礼仪或风俗习惯等方面的困惑。课堂上首先向学生展示问题,然后通过选择题的形式让学生在四个选项中选择一个正确答案,最后由老师组织全班同学讨论。这种方法正是前面提到的同化法。
让学生在学习过程和情感体验中理解外国文化。这一策略可以有许多具体的方法:
①音动型活动。这是全身反应法在文化教学中的应用,例如让学生通过听从指令来演练饭店里的一系列动作:进门、就座、点菜、吃饭、买单、离开等。
②改编戏剧活动。这是国外很流行的一种文化教学策略,通过让学生改编戏剧并体验其中某个角色的情感和心理,从耐达到融人目标文化的目的。
③微型剧。主要包括一系列能够展示丰富文化蕴涵的生活场景或滑稽短剧,通过阅读、观看录象、学生排演等活动让他们在学习过程中体验文化。该方法优点是,教师可以在活动过程中随时打断,就某个问题组织师生之间的对话与讨论。
④角色扮演和模仿。该方法要求学生必须具备较高的语言水平,能够在演出中提高自己的体态和语言表达能力,从而认识到哪些行为在文化上是可接受的哪些是不可接受的。
让学生接触目标文化的真实生活。随着现代科学技术的迅猛发展,同目标文化真实接触的教学策略已经成为可能,其常见方法主要有:
①笔友或像友。学生通过和国外的朋友保持通信或互寄录象带,经常讨论交流各自日常学习和生活中的喜怒哀乐,从而实现了解外国文化的目的。
②邀请讲每语的外国人到课堂上讲课、作报告。该方法有助于强化学生的学习动机,真实地感受文化差异,为他们提供和老外用英语面对面进行对话交流的机会。
③组织学生到国外作短期访问旅行。在经济条件许可的前提下,组织学生参加旅游、访学、夏令营、友好交流项目等活动,能够最大程度地让学生全面接触真实的异国文化。
充分利用文化社区资源。随着我国的对外开放和国际交往的日益频繁,在不少大城市出现了多元文化社区,在这样的社区里,外国人和中国人共同生活,为文化教学提供了丰富的教学资源。