论文部分内容阅读
我整整一生都处于对武术的痴迷之中。当我还是个孩子的时候就学习了柔道,之后学了空手道。但是当我搬到比利时另外一个有功夫俱乐部的城市时,我才真正体会到了武术的魅力,同时也完全理解了为什么人们称它为一种艺术。它是一种战斗同时也是在进行一种自我防卫,这其实也达到了让你更加了解自己的身体,从而使它变得更加强壮和健康的目的。功夫是一门完整的哲学,而且是中国文化的重要组
I was in an obsession with martial arts all my life. I learned judo when I was a kid and learned karate afterwards. But when I moved to another city in Belgium where there was a Kung Fu club, I truly realized the charm of martial arts and fully understood why people call it an art. It’s a fight and a self-defense, and it actually reaches the goal of making you more aware of your body and of making it stronger and healthier. Kung Fu is a complete philosophy, but also an important group of Chinese culture