论文部分内容阅读
一个长期裹足不前的允许欧盟单个国家禁止转基因(GM)作物的法案向前迈出了重要一步。2014年12月上旬,欧洲议会和各成员国代表就该问题达成了一致意见:如果议会和成员国在未来几周签署该法案,它将在2015年春天正式生效。但对哪些是安全的、能够进入市场的GM作物,欧洲食品安全局(EFSA)目前正在进行评估(在过去10年间,赞成和反对GM作物国家间的分歧限制了EFSA的评估决定)。尽管西班牙、英国等国对此法案表示赞同,并
A long-standing bill that allows a single EU country to ban GM crops is an important step forward. In early December 2014, representatives of the European Parliament and member states reached agreement on the issue: If Parliament and member states sign the bill in the coming weeks, it will come into force in the spring of 2015. But what are safe, market-ready GM crops, and the European Food Safety Authority (EFSA) is currently evaluating (divergences between countries that favor and oppose the GM crop in the past 10 years have limited EFSA’s assessment decisions). Although Spain, Britain and other countries agree with this act, and