论文部分内容阅读
<正>随着"光棍节"的盛行,"脱光"一词应运而生,并在国内各类媒体、尤其是网络媒体中频频出现。由于外媒对"光棍节"的关注渐长,与其紧密相联的"脱光"这一新词也应有对应的译文,但目前这一新词相对可行的英译尚付之阙如。基于"拉黑"一词与"脱光"的极大相似性,依据一定的英语构词规则,不妨参照"拉黑"的英译defriend或unfriend,将"脱光"译为desingle或unsingle。