论文部分内容阅读
“一带一路”构想诞生于全球投资格局深刻调整之时,是打破冷战思维的具体实践,涉及区域之广、国家之多、建设过程之复杂可谓前所未有。在资金投入、政策对接等方面,凭中国一己之力是不可能完成的,必须动员沿路沿线国家都积极参与,共同努力实现这一目标。此外,中国经济的发展在相当长时期内不得不依靠投资,只有改善基础设施和基本服务,才能够跨越中等收入陷阱。
The concept of “One Belt and One Road” was born when the global investment pattern was profoundly adjusted. It is a concrete practice of breaking the Cold War mentality. It involves a wide area and many countries. The complexity of the construction process can be described as unprecedented. In terms of capital investment and policy matching, it is impossible for China to do so alone. We must mobilize all countries along the route to actively participate in this effort and work together to achieve this goal. In addition, the development of China’s economy has to rely on investment for a considerable period of time. Only by improving infrastructure and basic services can it cross the middle-income trap.