论文部分内容阅读
朱熹《家礼》中,谈及祠堂内共同供奉男女祖先神主,给予了节烈妇女优越的待遇。但是,同时又规定,侧室和妾不许入祠堂。这样的规定,使女祠的建设一直作为男祠或是宗祠的附属物存在,并未真正独立,也不具有针对性。大多数宗祠都是男女祖先共享祭祀,但是也有少数不附女主的宗族,他们兴建女祠,专奉女主。此类女祠在徽州女祠中
In Zhu Xi’s “Family Ceremony,” he talked about the common treatment of ancestors of men and women in the ancestral temples and gave the women of the festival excellent treatment. However, at the same time, it is stipulated that side chambers and concubines are not allowed to enter the ancestral halls. Such provisions make the construction of the female temples always exist as ancillary objects of the ancestral temples or ancestral temples, and are not truly independent nor pertinent. Most of the ancestral shrines are shared by ancestors of men and women, but there are also a few clan members who are not attached to the women’s masters. Such ancestral temple in Huizhou female temple