谈汉维翻译中的词义引申问题

来源 :和田师范专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:usrijl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义引申是准确表达原文和使译文符合表达习惯的必要手段和常用技巧。本文从词语的搭配能力、修辞色彩、汉维表达习惯三个方面探讨了汉维翻译中词义引申问题。 Word sense extension is the necessary means and common techniques for accurately expressing the original text and rendering it compatible with the expression convention. This article explores the problem of extended meaning in Han-Wei translation from three aspects: collocation ability, rhetorical color and Han-Wei expression.
其他文献
“写点你在打游戏时的事情?”QQ上发过来这么一句。虽然看不到人,但完全可以想象对面那家伙正坐在明亮的办公室里,眼睛片散发出阴险的光芒:“没问题吧?” 怎么没问题。脑海
中央芭蕾舞团是个有着光荣历史传统的集体,同时又是一个年轻的集体。作为一名在中央芭蕾舞团工作、学习、成长近45年的老中芭人,我见证了中国芭蕾从无到有、从弱到强、从单纯
9月3日,由我院牵头组建的全省第一个区域性职业教育集团——河北省曹妃甸工业职业教育集团在我院正式成立。省国资委副主任毛丽君,市政协副主席秦少清、胡万宁出席成立大会。
1月13日至16日,在第三届布达佩斯国际马戏节上,中国杂技团参赛的《软钢丝》获金奖;湖南杂技团参赛的《抛绢》获铜奖。1月20日至27日,在第24届蒙特卡洛国际杂技节上,湖南省杂
中国农业银行党委理论学习中心组把理论学习作为一种觉悟、一种境界、一种精神、一种责任,坚持用“三个代表”重要思想武装头脑、指导实践、推动工作,尤其注重理论成果的转化
目的:了解本社区高龄原发性高血压患者的药物使用情况。方法:对本社区>75岁原发性高血压患者98例降压药物使用情况进行统计分析。结果:本社区高龄原发性高血压患者用药种类涉
利用高温高压H2S反应釜进行腐蚀模拟实验,研究X60钢在高压H2S/CO2共存条件下的腐蚀规律,并利用扫描电子显微镜和X射线衍射等方法观察用分析了腐蚀产物膜的形貌和组成.在H2S/C
植物群落诱导是公路植被恢复中一个全新的思维方式,与以往惯用的植被恢复措施不同,其恢复目标是建立具有地带性分布特点的路缘植物群落。在恢复中不仅要考虑近期公路控制水土
汉语水平考试是实用的语言水平考试,它能够较为准确地测试出学生的汉语水平,同时它也对汉语教学起到了积极的反馈作用。本文作者根据自己的实际教学情况,谈了谈汉语水平考试
本文阐述了有些法律用语在翻译方面存在的翻译不当,重复冗长的现象,并对此加以分析提出自己的见解。 This essay elaborates on the improper and repetitive phenomena of