论文部分内容阅读
赛译版水浒传在西方获得一致好评,在中国却褒贬不一。文化相对论为审视赛译版水浒传提供了一种全新的视角。本文首先对赛译版水浒传在中外引起的不同反应的原因进行了简要分析,然后对赛译版水浒传选择异化翻译策略的文化原因、合理性与必要性进行了系统的论述,从而充分肯定了其对中国文化在文化交流中明确身份和保持独特性上的意义。