从认知的角度看英汉明喻中所蕴涵的文化对比兼翻译

来源 :保险职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:poiuytrewq10
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比喻作为一种最古老而又常新的语言表达手法存在于各种语言之中。其中明喻可谓是运用得最广泛、表达得最直白、形象、深受人们喜爱的一种修辞手法。英语和汉语中明喻有着许多相似之处,却有更多不同之点。而这些不同之点正反映出了英汉语之间存在的一些文化差异。本文试从认知的角度通过对英语明喻中的喻体进行比较,阐述英汉明喻中所蕴涵的文化差异以求正确全面的理解和地道的翻译。
其他文献
目的研究中性粒细胞/淋巴细胞比值(N L R)、血小板/淋巴细胞比值(P L R)及红细胞分布宽度(RDW),在感染性休克的诊断、动态监测及预后评估中的临床意义。方法选择感染性休克患
文章回顾了财务管理的由来,分析了现行财务管理的弊端,预测了知识经济时代财务管理新趋势.
目的通过小儿经鼻腔取痰后的细菌培养结果,了解小儿下呼吸道感染的细菌分布特点,指导儿科医师合理运用抗菌药物。方法回顾性分析2013年7月~2016年6月本院儿科病区经鼻腔取痰样
阳春三月,爷爷知道我喜欢吃红薯叶,就从老家拿出了一些红薯藤。妈妈摘下薯叶,准备清洗干净炒着吃,只剩下光秃秃的红薯茎,便让我拿到外面扔掉。  我拿着这些茎,要扔到垃圾桶,爷爷见状,马上拦住我,说:“这些茎碧绿水嫩,这两天都是阴雨天气,你可以把它们种到地里,不用多久,就会长得无比茂盛。”说着,还要与我一起去楼下找地种下。我半信半疑,这些光秃秃的茎,长长短短,粗粗细细,一片叶子都没有,真的能种活吗?但我
目的 研究血浆脑钠肽(BNP)检测在烧伤患者病情评价中的应用价值。方法 收集本院2015年2月~2016年3月收治的72例烧伤患者,根据我国常用的烧伤分度法将其分为轻度烧伤组(n=28,Ⅱ度