论文部分内容阅读
指示:各专署、各市、县、镇人民政府,暨各级人民法院、公安处(局)关于判处死刑缓期二年执行,强迫劳动,以观后效,业已期满的反革命犯的处理,中央人民政府政务院会以政机秘齐字第四号批复华东公安部、司法部的文件中做了明确规定,并由山西省法院以法秘行字第五六五号函转各级司法机关着即依照执行。兹为执行方便,在处理此项案件手续上,再作如下补充规定:一、凡由部队判决者,完全依照政务院批复中规定之手续第(二)条办理,即「原由部队判决者,一律由现在看管、劳动改造的县(市)以上公安机关提出改判意见,经原审省以上军区批准,由现在看管、劳动改造的机关代为宣判执行。」凡由地方判决者,由犯人所在监狱或劳改队之主管公安机关详细审查犯人在缓刑期间之表现及原判罪行,提出改制意见,经主管人民政府讨论改判,并由参加讨论人签名盖章,报请
Directing that all agencies, municipalities, counties and township people’s governments and people’s courts at various levels and public security offices (bureaus) handle the handling of counter-revolutionary offenders who have been sentenced to two-year suspension of execution of their death sentences, forced labor, People’s Government, the State Council will be political and military secrets Qi No. 4 approved East China Ministry of Public Security, the Ministry of Justice made clear the documents, and by the Shanxi Provincial Court to the French secret letter No. 555 transfer to judicial organs at all levels In accordance with the implementation. For the convenience of implementation, the following supplementary provisions shall be made in handling the formalities of this case: 1. Where the judgments of the armed forces are completely in accordance with Article 2 of the formalities prescribed in the approval of the State Council, The public security organs at or above the counties (cities) that are now in charge of labor reform shall submit their opinions on the revision of the sentence, and upon the approval of the military region above the original examination and approval, the organ now performing the inspection and reorganization of labor shall be convicted and sentenced. "Where a local judge decides that prisoners are in prisons or labor reforms The team in charge of public security organs to review in detail the performance of prisoners during the probation period and the original conviction, put forward the views of restructuring, the people’s government in charge of the discussion of the reform, signed by the participants to seal and submit