论文部分内容阅读
8月30日,由台湾夏潮基金会董事长宋东文为团长的“台湾作家江苏采风交流之旅参访团”一行13人抵达江苏省省会南京,展开为期10天的采风交流活动。“两岸作家采风交流”是全国台联与台湾夏潮基金会共同组织的一项文化交流活动,旨在通过参观考察自然人文景观,促进两岸作家的交流互动,增进了解和共识,共同弘扬中华文化。此项活动自2006年启动至今,已经成功进行了3届,先后有重庆、湖北、河北的作家与台湾作家完成了交流互访,直接参与人数超过60人。本次活动是第四届交流互访的开始,台湾作家11人,包括著名作家东年、黄克全、路寒袖、钟文音等。美哉,吴韵汉风直航班机一降落南京禄口机场,台湾作家参访团一行就忍不住激动的心情,
On August 30, 13 members of delegation headed by Song Dongwen, chairman of Taiwan’s Summer Tide Foundation, visited Taiwan for a visit to Nanjing, capital of Jiangsu Province, for 10 days. “Cross-Strait Winds of Writers’ Exchanges of Music” is a cultural exchange jointly organized by the National Taiwan Strait and the Summer Tides Foundation of Taiwan. It aims to promote exchanges and interactions among writers from both sides of the Taiwan Strait through mutual visits and studies of natural and cultural landscapes, and promote mutual understanding and consensus. Chinese culture. Since its inception in 2006, the event has been successfully held for three times. There are successively writers and writers in Chongqing, Hubei and Hebei completing exchange visits and directly participating in more than 60 people. This event is the beginning of the fourth exchange of visits. There are 11 writers in Taiwan, including the famous writer Dong Nian, Huang Ke Quan, Lu Han Kui, Zhong Wen Yin and so on. Miya, Wu Yun Han-style flight straight landing a plane at Nanjing Lukou, Taiwan writer and his entourage could not help feeling excited,