论文部分内容阅读
书是出给读者看的,而不是出给编辑个人看的,因此,编辑不能以个人的好恶决定稿件的取舍,而必须把读者的需要,放在第一位,编辑理所当然应当是读者的代表。为了真正能代表读者,一个称职的编辑,必须经常保持与读者的密切联系,了解自己所编书稿的特定读者的需要。比如一部写给青年学生阅读的思想教育读物,就必须从青年学生的思想实际出发,提出问题和解答问题,才会受到青年学生的欢迎。否则,闭门造车,一厢情愿地讲一些脱离实际的道理或重复一些众所周知的常识,便会因缺乏独创或新意而流于平庸,为读者所摒弃。高档的学术著作,则必须考虑特定的学术领域的读者的要求,紧紧把
The book is for readers to read, not for editors. Therefore, editors can not decide the choice of manuscripts on the basis of personal likes and dislikes, but must give top priority to readers’ needs. Editors should of course be the representatives of readers . In order to truly represent the reader, a competent editor must always maintain close contact with readers and understand the needs of a particular reader of his or her book. For example, a book for young students to read ideological education readings, we must start from the thinking of young students to put forward questions and answer questions, will be welcomed by young students. Otherwise, behind closed doors, wishful thinking about some of the truth or repeat some well-known common sense, it will be due to lack of original or new and mediocre, for readers to abandon. High-grade academic work, you must consider the specific requirements of the academic field of readers,