文化差异对翻译的影响

来源 :长春师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vince_yang_666666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从误译产生的角度看,有的是因为语内的因素,即语言本身翻译技术的问题,句子语法词汇等错误;有的则是由文化障碍所造成的.作为语际交流,翻译不仅仅是语言的转换过程,而且也是文化移植的过程.王佐良先生曾经说过:"翻译的最大困难是两种文化的不同."因此,解决好翻译中的文化差异问题是保证译作成功的关键.
其他文献
介绍物联网智能燃气表物联网管理系统3层结构和5平台结构的特点,描述采用LoRa技术和NB-IoT技术的传感网络平台的结构特点。对LoRa技术和NB-IoT技术的特点进行阐述,NB-IoT技术
我国已进入全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的新发展阶段。民政部门一定要主动适应新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局,才能准确把握民
小学数学课堂教学对于小学生而言,具有一定的约束性,所以不利于提升教学的质量。因此,在新课改实施背景下,教师应该根据学生的特点,采取不同的教学方式,以此提高数学课堂教学