论文部分内容阅读
从误译产生的角度看,有的是因为语内的因素,即语言本身翻译技术的问题,句子语法词汇等错误;有的则是由文化障碍所造成的.作为语际交流,翻译不仅仅是语言的转换过程,而且也是文化移植的过程.王佐良先生曾经说过:"翻译的最大困难是两种文化的不同."因此,解决好翻译中的文化差异问题是保证译作成功的关键.