论文部分内容阅读
中国人说美女,往往用“闭月羞花”、“沉鱼落雁”来形容。其实,“闭月羞花”、“沉鱼落雁”是对中国四大美女的极端赞美。“闭月”指貂蝉夜晚焚香时,明月见了觉得比不上貂蝉美貌,拉起了面纱;“羞花”指杨贵妃赏牡丹,牡丹见了自惭形秽,觉得害羞;“沉鱼”指西施浣纱时,水里的鱼看得惊呆了,以致沉了下去;“落雁”指我们今天要说的王昭君,在出塞的路上,飞过的大雁看傻了眼,忘记飞翔,竟然掉了下去。
Chinese people say beauty, often with “Shameful Shame ”, “deep-water fish” to describe. In fact, “Shameful Shame ”, “Shaoyuluan” is the extreme admiration for the four Chinese beauty. “Closed month ” refers to the Diao Chan night incense, the moon saw the see less than the beauty of the Diao Chan, pulled up the veil; “Shame flowers ” refers to the Yang Gui tours peony, peony met ashamed, feel shy; Fish “refers to the Shih Hsiin yarn, the fish in the water was shocked, so that sank; ” Goose "refers to what we want to say Wang Zhaojun, on the way out, flying geese to see silly Eyes, forget to fly, actually fell off.