在小学英语教学中培养学生跨文化交际意识的策略

来源 :学习周报·教与学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tdran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘  要:语言是在一定文化背景下产生的,小学英语教学中立足中西方文化背景,培养学生的跨文化交际意识,可强化学生英语学习能力。因此,跨文化交际意识的培养是小学英语教学中一项重要的教学任务。
  关键词:小学英语教学;跨文化交际意识;培养策略
  语言都是在特定文化背景下产生的,不同国家和民族的文化可以通过语言来展示。我国文化与西方文化存在明显的不同,基于此,小学英语教学中需要立足中西方文化的不同,培养学生的跨文化交际意识。
  一、立足小学英语培养学生跨文化交际意识的重要性
  中西方语文文化的差异性主要源于两者文化背景的不同,语言文化的差异性主要体现在表达形式上存在显著区别。其中最为明显的表现就是两者在逻辑顺序上的差异性,比如2019年9月26日下午4点是汉语的表达形式,而英语的表达形式则为4PM,September 26,2019。由此可见立足小学英语教学培养学生的跨文化意识是非常必要的。
  二、立足小学英语教学培养学生跨文化交际意识的有效策略
  (一)在不同情境下使用正確的英语词汇
  英语教学中一项重要的学习内容就是单词,单词是构成句子的重要部分,但是在不同情境下英语单词的运用形式是不一样的。首先在单词的搭配方面,英语中存在一些搭配能力较强的单词,学习该类单词时老师需要加强对学生的正确引导。如“man”这个单词,搭配出来的单词较多,有“Police、Postman、fireman”等。再者在单词的语域方面,不同语域条件下采取的语言形式是不一样的,举例来说,在“How do you do”“good morning”等问候性语言需要在特定条件下使用,还有在称赞男生英俊时要用“handsome”,称赞女生漂亮时要用“pretty”。最后在同义词和反义词的表达上也是培养学生跨文化交际意识的重要途径,老师应该指导学生正确使用[1]。
  (二)明确汉语句式和英语句式在语序结构上的不同
  语篇由句子构成,句子由不同的语序结构构成。由于中西方人们在思维方式上的不同,导致汉语句式的语序结构和英语句式的语序结构存在明显的差异性。因此通过小学英语教学培养学生跨文化交际意识,老师可以立足汉语句式和英语句式在语序结构上的不同来开展教学任务。比如,在“This is the first day of the new term.”句子中“of”的用法是该句子中需要学生掌握的重点内容,但是分析该句子的语序结构,若采用汉语的语言结构特点进行翻译和英语语言结构特点进行翻译是明显不同的,其主要原因在于中英文章中构成句子结构的“of”是相反的,按照汉语语言结构特点可翻译为“这是新学期的第一天”,而若将汉语翻译为英语,语言结构则是不一样的。再比如,“那个穿黄衣服的女孩是琳达”,若将该句子翻译成英语则为“The girl in yellow is Linda.”,这些案例中足以看出汉语语序结构和英语语序结构存在明显的不同,因此立足该层面,加强对学生跨文化交际意识的培养是非常有效的途径[2]。
  (三)立足生活实际构建相应的交际情境
  不管是汉语还是英语,学习的本质目的就是借助语言来进行人际沟通。立足小学英语培养学生的跨文化交际意识,需要老师为学生构建相应的交际情境。交际情境是培养学生跨文化交际意识的重要措施,小学英语教学中老师可以利用现代化的教学设备为学生构建相应的交际情境,这样可促使课堂教学氛围更加活跃,能明显提升学生口语交际的能力。比如,小学英语教学中老师可以为学生构建买水果的交际情境,让学生分别扮演售货员和顾客,在两者对话交流的过程中体会中西方文化的差异性。交际情境开展之前,老师可以让学生回忆自己与父母购物的真实情境,将自己的所见所闻表达出来,然后编制成对话进行情境模拟。再者老师也可以为学生构建生日宴会上朋友之间互送礼物的情境,在情景模拟中体会中西方文化之间的差异性,强化学生的跨语言交际意识[3]。
  (四)在阅读中强化学生的跨文化交际意识
  小学英语阅读是培养学生跨文化交际意识的有效途径。教学中老师可为学生提供一些课外英语阅读资料,让学生在阅读中对西方国家人们的生活习惯、餐桌礼仪、文化习俗等有一定的了解。其中立足小学英语阅读培养学生跨文化交际意识时,老师可以结合阅读材料直接将里面涉及的文化知识点给学生指出来,并对其进行深层次的解释,由此培养学生跨文化交际意识。比如“boss”这个英语单词立足中国文化,常用来指老板、享有企业领导权利的人或者财力雄厚的人士,而在英美文化中常用来指自己的上司。再者在日常的英语阅读练习中,不少学生还会根据中国的思维方式回答问题,如A:How about my watch?B:That’s very nice.在上述对话中A接着会如何回答?不少学生在看到上述问题时,常常会使用“Thank you”来回答,并且认为该回答是非常合适的。但是立足西方文化分析,由于两国人们思维习惯上的不同,回答的用语也是不一样的,因此做该类阅读题目需要结合西方国家的文化背景,选择最佳答案,由此培养学生的跨文化交际意识[4]。
  三、结束语
  综上所述,中西方文化背景的不同决定了小学英语教学中需要强化对学生跨文化交际意识的培养。以上就是本文的分析,希望对小学生跨文化意识的培养有一定指导意义。
  参考文献:
  [1]方开敏.在小学英语教学中培养学生跨文化交际意识的策略[J].数码设计(下),2019,(4):46.
  [2]黄秋花.在小学英语教学中培养学生跨文化交际意识的策略[J].学周刊,2018,30(30):66-67.
  [3]黄根容.学生跨文化交际意识的培养策略[J].新课程研究(中旬-单),2019,(1):113-114.
  [4]陈慧.如何在小学英语教学中培养学生跨文化交际意识分析[J].考试周刊,2018,(82):105.
  作者简介:
  詹铭瑛 出生年月:1987.03 性别:女  民族:汉 最高学历:本科 职称:小学二级 研究方向:英语教学研究 邮编:246200  单位:安徽省安庆市望江县华阳中心学校
其他文献
摘 要:传统教学评价模式仍然广泛存在于我国小学英语课堂中。由于该评价模式存在诸多缺陷,在一定程度上限制了学生主体作用的发挥和积极性的体现。在这种情况下,及时对教学评价模式进行优化改进对于提高课堂质量具有重要意义。本文基于如上内容展开研究,提出作者对于打造新型小学英语课堂教学评价模式的几方面观点。  关键词:小学英语;教学评价;英语教学  在小学英语课堂体系内,教学评价是关键性内容,但是往往为部分英
期刊
摘 要:语文学科作为一门基础性学科,它对于其他学科教学有着非常重要的作用。而语文学科阅读教学是,小学语文教学过程中非常重要的教学内容,学生阅读能力的培养也是语文学科学习的重点。当前的阅读教学存在诸多不足之处,仍须不断改进,学生的语文阅读能力,还需要继续提升。因此语文教师应采取科学有效的教学措施,培养学生的语文阅读能力。本次笔者就小学阶段语文阅读教学,提升学生阅读能力的策略进行一下分享。  关键词:
期刊
摘 要:随着新课改的全面实施,当前开始对小学生数学学习期间计算能力提出严格的要求,计算教学一直是小学数学教学期间的难点内容,学生在学习期间对于数字的计算也感到枯燥无味。对于此,建议小学数学教师可通过口算训练等不断锻炼学生的计算能力,进而激发学生学习的兴趣,实现高效教学的目标。  关键词:口算训练;小学数学;教学质量  一、开展小学口算训练活动的重要性  口算计算是小学数学中的最基础内容,是日后学生
期刊
摘 要:英语一直以来都是小学教学当中的必修课程,在小学生英语教学当中,英语写作一直以来就是一个重点和难点,如何有效的进行小学英语的写作教学,是目前小学英语教学当中的首要目标,本文是根据目前小学英语写作教学的现状进行分析,对于如何才能有效地开展小学英语写作教学进行解读。  关键词:小学教学;英语写作教学;解读  引言:  小学教育作为教育的基础部分,对于学生的整个学习生涯甚至是整个人生都有着十分重大
期刊
摘 要:随着我国中学教育水平不断提升,对初中语文教师的要求也在逐渐增加,而“情境教学法”也是当代中学语文教师需要重点学习的教学方法。情境教学法是我国教育体系发展和转变的重要象征之一,它不仅仅是新课标改革的根本要求,更是因材施教、以人为本的基本要求。本文便是基于当今初中语文课堂教学中的现状进行分析,以求给广大中学教师一份关于情境教学法的有效学习方法。  关键词:初中语文;素质教育;情境教学法  引言
期刊
摘 要:现如今,我国多地都出现了薄弱初中,所谓薄弱初中就是指某些初中在学生资源方面差,学生的知识水平能力不高,学校投入教学建设的资金少,很多学生的学习态度恶劣,对学习方法的掌握差,并且会有厌学思想等。本文就针对县域薄弱初中“后进生”出现的情况,对如何进行他们的思想转化作出探究,并提出了合理化建议。  关键词:薄弱初中;后进生;策略  能否将后进生的思想进行一定程度的转化,关系到优良班风的建设和形成
期刊
摘 要:教师开展小学教学工作的过程中,还需要提高对生活发展的重视程度,确保工作内容能够在生活中充分发挥其自身的作用和价值,从而保障小学教学工作能够逐渐趋向生活化的方向发展。因此,本文主要针对小学教学工作生活化的发展趋势进行分析和研究,并提出科学合理的建议。  关键词:小学教学;生活化;发展趋势;控制措施;分析研究  当前处于教育改革措施发展的背境下,在开展小学教学工作的过程中,学生必须要能够站在生
期刊
一、关联理论翻译观  翻译的过程是一个复杂的交际过程。关联理论翻译观认为翻译涉及到三方,即原文作者、译者和译文读者,是必须经历两轮明示—推理过程的交流活动[4]。首先,译者需仔细研读原文,准确把握语境,找到原文和语境的最佳关联,积极运用双语转换能力尽可能地将原文的内容、风格和语境进行模拟;然后,译者应在翻译过程中采取相应的翻译策略,使译文读者能够以最小的努力得到最佳、最大的语境效果,也就是要使译文
期刊
摘 要:《语文新课程标准》明显指出:阅读是学生的个性化行为,不应以教师的分析来代替学生的阅读实践。本文阐述小学语文教师在阅读教学中贯彻“以读为本”的理念,在课上开展有层次的阅读课文的一些做法,旨在提高学生与文本有活力对话的阅读过程。  关键词:以读为本;通读感悟;细读悟语;品读悟情;诵读积累  当前语文课堂上出现读书被教师越俎代庖现象,即“教师对课文讲得多,学生读得少,记得多”的现象。这是一种急功
期刊
摘 要:初中语文教师要不断优化语文课程的教学模式,教学要有侧重点,要利用多样的教学形式,激发学生的兴趣,提升学生的文化修养,增强学生的学习能力。坚持“以人为本”的教学理念,不断更新自己的教学方式,要多与学生交流与沟通,从而树立学生的人生观、价值观、世界观。因此,本文以初中语文为载体,并结合笔者自身实践,对关于初中语文教学的现状及对策分析的问题进行一番论述。  关键词:初中语文;教学对策;多媒体;读
期刊