论文部分内容阅读
冷门,一词最早出现在赌场。人们在押筹码时,押注多的叫做热门(TOP),而相对应的不被看好的则就是冷门(upset)。而这个词在本赛季的NBA季后赛中俨然变成了一个动词。季后赛首轮,东部第七的芝加哥公牛在状元德里克·罗斯的率领下客场灭了卫冕冠军凯尔特人;小牛靠着贾森·特里的绝杀阻击了老马刺;而火箭也轻松地教训了年轻的开拓者。季后赛第二轮,76人客场绝杀魔术;火箭客场完胜湖人;这都是一些不可能完成的冷门,但是这些在各大盘口中被让球的冷门球队,都选择了坚挺,最终爆冷。
Unpopular, the word first appeared in the casino. People are betting chips, the bet is called the TOP, while the corresponding is not optimistic about the upset (upset). And the word in the NBA playoffs this season seems to have become a verb. The first round of the playoffs, the eastern seventh Chicago Bulls in the champion Derrick Rose led off the defending champion away to the Celtics; the Mavericks rely on Jason Terry’s lore blocking the old Spurs; the Rockets Also easily taught the young pioneer. The second round of the playoffs, 76 away lore magic; rocket away victory over the Lakers; This is some unattainable upset, but these are the major players in the major handicap ball team have chosen firm, and ultimately burst cold.