论文部分内容阅读
诗 的 定 义[俄罗斯]帕斯捷尔纳克 著/顾蕴璞 译这是大悲大喜的狂啸,这是冰块挤撞的放歌,这是树叶凝霜的寒宵,这是两只夜莺的决斗。
The definition of the poem [Russia] Pasternak Nadu / Gu Yunpu translation This is the big roar of mad roar, this is the song of ice crowded, this is the frost of the leaves of the night, this is the nightingale duel of two.