论文部分内容阅读
<正> 一在同一语言系统中,语义、语法功能完全相同的词是不存在的,这是语言系统性的表现之一,也是人们研究语言所遵循的一条公理。我们通常所说的同义词,实际上指的是“同中有异,异中有同”的一组词,严格地说,都不能叫“同义词”,而只能叫“近义词”。近代瑞士语言学大师德·索绪尔有一段精辟的论述,他把语言系统比做一盘棋,“下棋的状态与语言的状态相当。棋子的各自价值是由它们在棋盘上的位置决定的,同样,在语言里,每项要素都由于它同其他各项要素对立才能有它的价值”。结构主义语言学创始人布龙菲尔德也有类似的说法。转换生成语言学家乔姆斯基认为:“每个不同的词序列(假如是合格的)就是一个不同的句子。按照这个定义,不但The dog hit tbe man和The man hit the dog是不同的句子,I had an idea On my way home和on my way home I had an idea也是不同的句子。”(注意;后一例对本文很重要)。这实际上是把语言系统各个要素的对立,从词扩充到句子。